"وبدأ كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo começou
        
    E tudo começou... Aqui, mais ou menos, numa varanda. TED وبدأ كل شيء هنا، نوعا ما، على الشرفة.
    E tudo começou, claro, com alguns e-mails muito irresponsáveis... sobre a inexistente saia da Bridget. Open Subtitles وبدأ كل شيئ بالطبع مع بعضا من هذه الرسائل الإلكترونية الغير مسئولة المتعلقة بتنورة بريدجيت الغير موجودة
    Mas tudo começou naquele dia, em 1973, no dia em que ela matou pela primeira vez. Open Subtitles وبدأ كل هذا في ذلك اليوم في عام 1973 اليوم الذي قتلت فيه لأول مرة
    Percebo tudo porque estive lá no dia em que as nossas vidas acabaram e isto tudo começou. Open Subtitles أفهم كل شيء لأنني كنت هناك في ذلك اليوم الذي انتهت به حياتنا وبدأ كل هذا
    Não, foi aqui que mandamos parar o carro e tudo começou. Open Subtitles لا، هنا أوقفنا السيارة وبدأ كل شيء
    E tudo começou a correr mal. Open Subtitles وبدأ كل شيء ينهار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus