"وبعد كل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Afinal
        
    • depois disso
        
    Afinal, tu descobriste o terreno. Foi idéia tua. Open Subtitles وبعد كل هذا ، أنت الذي اكتشفت الأرض وكانت تلك فكرتك
    Afinal, há muito dinheiro envolvido, 200 a 300 milhões de dólares. Open Subtitles وبعد كل هذا , ستكون هناك حصة بسيطة من 200 إلى 300 مليون دولار
    Afinal, as pessoas são humanas, quero dizer, as pessoas são seres humanos, certo? Open Subtitles وبعد كل هذا ، الناس بشر أقصد أنهم آدميين
    Afinal de contas, só os usas durante cerca de 1 0 minutos! Open Subtitles وبعد كل هذا تلبسينهم حوالي عشر دقائق أو أكثر قليلاً
    E, depois disso tudo, finalmente acharam que estava preparado para uma palestra TED. TED وبعد كل هذا. إنهم يعتقدون أخيرًا أنك مستعد لحديث TED.
    E Afinal, não é muito melhor para ela se morrer? Open Subtitles وبعد كل هذا , أليس من الأفضل لها أن تموت؟
    Afinal, estou a fazer aquilo para que estava destinado, a tornar-me o que devia ser. Open Subtitles وبعد كل هذا ، أنا أفعل ما كان منوط بي أن أفعله أنأكونكماوددتأنأكون، إنني أتطلع إلي...
    Mas um jornal matutino, Afinal de contas... Open Subtitles عذراً - ... ولكنها صحيفة صباحية ، وبعد كل هذا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus