Ela estava drogada e longe de casa. | Open Subtitles | هي كانت مدمنة مخدرات ومحطّمة وبعيدة عن بيتها |
Acabou de voltar ao trabalho e longe do bebé pela primeira vez, pode ser duro. | Open Subtitles | أن تكون في العمل وبعيدة عن طفلتها لأوّل مرّة، يُمكن أن يكون ذلك صعباً. |
É sossegado, amplo e longe das pessoas. | Open Subtitles | ،إنها هادئة، ذات مساحة كبيرة وبعيدة عن الناس |
Cada lado tem várias razões para detestar o outro pelas atrocidades cometidas há muito tempo e longe daqui. | Open Subtitles | كل طرف لديه سببا كافيا ليحتقر الآخر للفظائع التي ارتكبت منذ فترة طويلة وبعيدة |
É a única maneira de te manter viva. e longe da fiscalização do Samaritano. | Open Subtitles | هذا هُو السبيل الوحيد لإبقاؤكِ حيّة وبعيدة عن مرأى (السامري). |
e longe do Skouras. | Open Subtitles | (وبعيدة عن (سكوراس |