"وبم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que
        
    • E
        
    - A sua mãe ainda é viva? - Sim. Mas O que tem a ver com isto? Open Subtitles هل امك على قيد الحياة نعم.وبم يفيدك ذلك؟
    O que direi às pessoas quando o gastar? Open Subtitles ذلك القدر من المال؟ وبم سأخبر الناس عندما أنفقه؟
    Em Texas, O que importa é quem se conhece E O que nos devem. Open Subtitles في (تكساس)، العامل الأساسي هو من تعرف وبم يدين لك
    E aproveitando que amanhã deixaremos o Perú, estas palavras tomam forma de uma despedida. Open Subtitles وبم إننا سنترك بيرو غداً ستكون هذه الكلمه , كلمة وداع
    Tu paraste, conservaste-te E preservaste-te. E fez-te algum bem? Open Subtitles لقد بقيتِ، وقمت بتحنيط نفسكِ، وبم أفادكِ هذا ؟
    O que vamos nós dizer às meninas? Open Subtitles وبم سنخبر البنتين؟
    O que é que ele disse em relação ao amigo? Open Subtitles وبم أخبرك بشأن صديقه هذا؟
    - O que é que o médico disse? Open Subtitles وبم أخبرك الطبيب؟
    E com O que compramos comida? Open Subtitles وبم سنشتري الطعام؟
    O que seria mais um corpo para o bem maior? Open Subtitles وبم ستضر جثة اخرى انه للأفضل
    E O que exatamente é isso? Que meu pai lhe devia? Open Subtitles وبم يدين لكِ والدي؟
    O que fizeste E O que pensaste? Open Subtitles "ماذا فعلت وبم فكّرت؟"
    Não quero? Então O que queres que peça? Open Subtitles وبم تنصحني ؟
    - O que disse ela? Open Subtitles وبم ردّت؟
    O que lhe disseste? Open Subtitles ‫وبم أجبته؟
    O que é que você disse? Open Subtitles وبم أجبته؟
    - E O que lhe disseste? Open Subtitles وبم اخبرتيه؟
    Parece ter compreensão de quem é E do que acredita. Open Subtitles فمن الواضح أنكِ تعرفين حق المعرفة من تكونين وبم تؤمنين
    E como não conseguimos funcionar, apenas... é muito difícil para mim ver-te. Open Subtitles ...وبم أننا لا يمكننا أن نحل الأمر من الصعب عليّ رؤيتكِ
    E como ainda não estou pronta para ficar por cima, vou ver-te a jogar bowling amanhã. A sério? Open Subtitles وبم أنني لست جاهزة أن أجرب أن أكون فوقك بعد، سآتي لآراك تلعب البولينغ غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus