Eu os posso escreve, editar, imprimir, empacotar e vender. | Open Subtitles | أستطيع أن أكتب وأطبع وأغلف كل تلك الأحداث وبيعها |
É feliz sim, só foge porque eles a ensinaram a fugir, para a poderem roubar e vender a outro qualquer. | Open Subtitles | إنها تهرب لأنهم دربوها على ذلك ثم يمكنهم أخذها وبيعها لشخص آخر |
Vais ter que vomitar as tuas entranhas ou eu vou arrancar as tuas bolas e vendê-las no mercado! | Open Subtitles | اثنان، ثلاثة. يجب أن تتدرب بكل ما لديك. أو أنني سأقوم بقطع خصيتيك وبيعها على "ناندو"! |
Congressista Paul, gostaria de discutir as newsletters que escreveu e vendeu a partir da década de 1990. | Open Subtitles | عضو الكونجرس باول, أريد أن أناقش معك مقالاتك الصحفية التي قمت بكتابتها وبيعها في عام 1990 م. |
I dar lugar a um modelo inteiramente novo, conhecido como Fast Fashion, durante a noite, transformando a maneira como as roupas sao compradas e vendidas. | Open Subtitles | أعطي طريقة لنموذج جديد تماما، والمعروفة باسم الموضة سريع، بين عشية وضحاها، وتحويل كيف يتم شراء الملابس وبيعها. |
Eu pesco-os no Atlântico, guardo-os e vendo-os em Fulton. Depois disso, é problema do Fred. | Open Subtitles | أنا مسافات بينها وبين المحيط الأطلسي، عقد لهم، وبيعها في فولتون. |
Mais vale fazer manteiga com as natas e vendê-la a retalho. | Open Subtitles | الأفضل لهم أن يخلطوا الزبدة مع القشطة وبيعها بالتجزئة |
Cooperativa de Marketing formou o algodao organico Texas, eo acordo foi que eles cresceram e vendeu-o. | Open Subtitles | شكلت التسويق التعاوني لتكساس القطن العضوي، وكان الاتفاق الذي استفحل وبيعها. |
Ele "pirateou" o vídeo para roubar o quadro e vendê-lo. | Open Subtitles | لذا قام باختراق الفيديو حتى يتمكن من سرقة اللوحة وبيعها |
E, eu não estou interessada em entregá-la a alguém que tenha planos de a desfazer e a vender às parcelas. | Open Subtitles | ولست مهتمة بتسليمها إلى شخص يخطط لتفكيكها وبيعها كأجزاء |
Sim, ao início depois ficou ganancioso e começou a usar os conhecimentos para conseguir tecnologia e vender no mercado negro | Open Subtitles | شرعي؟ نعم، في البداية، لكنه بعد ذلك أصبح طماعاً... بدأ باستعمال اتصالاته لكسب التقنية وبيعها في السوق السوداء |
Posso derretê-las e vender o metal. - Posso dar-te... 15 mil por elas. | Open Subtitles | يمكنني اذابتها وبيعها كمعدن كم ستكون قيمتها؟ |
Queremos mesmo começar a dividir o património aos bocados e vender pouco a pouco? | Open Subtitles | هل نريد حقاً البدء بتقسيم الملكيات لفتات وبيعها تدريجياً؟ |
"Para ter a companhia deles de eletricidade privatizada os sistemas de água, esgotos privatizados e vender para corporações dos EUA ou outra multinacional." | Open Subtitles | صوتوامعنافيتصويتاللاممالمتحدةالمقبل، على خصخصة شركات الكهرباء الخاصة بهم, على خصخصة شركات الماء و المجارير الخاصة بهم وبيعها للشركات الامريكية أو |
Por isso talvez seja melhor investigar isso, fazer algumas cópias e vendê-las para fazer dinheiro para os Regionais. | Open Subtitles | إذاً ربّما فقط علي إيجاد ذلك، وأقوم ببعض النسخ وبيعها لجمع المال للتصفيات الجهوية. |
O meu pai foi acusado de roubar peças robóticas da sala de evidências e vendê-las no mercado negro. | Open Subtitles | لقد تم أتهام أبي بسرقة أجزاء أنسان آلي من مخزن الأدلة وبيعها في السوق السوداء. |
Minha cara senhora, quando foi à minha rua e vendeu bolos à minha família, pisou o risco. | Open Subtitles | الاستماع، وسيدة. عندما جئت الى بلدي الشارع وبيعها لعائلتي، أنت عبرت خط! |
Se esses tipos sabiam o que estavam a fazer, a arte pode ser envelhecida e reformulada, e vendidas como originais para ingénuos novos investidores. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء المغفلون يعرفواماذايفعلون... اللوحة يمكن تأريخها و إعادة تصويرها وبيعها وكأنها أصلية. إلى صاحب أموال ساذج ... |
Eu desenho produtos e vendo-os. | Open Subtitles | أعمل بتصميم المنتجات وبيعها. |
O Drew e o Bontecou planeiam dividir a empresa e vendê-la. | Open Subtitles | وسسقوم درو وبنوكيو ب تقسيم الشركة وبيعها بونكيو يخطط من الخارج ودرو يخطط من الداخل |