"وتأكد من أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • E certifica-te de que
        
    • e certifica-te que
        
    Não, ficas aqui E certifica-te de que tudo corre como planeado. Open Subtitles لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيئ يسير حسب الخطة
    Faz algo com outra rapariga E certifica-te de que a senhora robô descubra. Open Subtitles قم بفعل شيء مع فتاة أخرى وتأكد من أن تعلم بذلك الفتاة الآلية
    E certifica-te de que o MI6 cuida dela. Open Subtitles وتأكد من أن المخابرات البريطانية سوف تعتني بها
    Envia à mulher do presidente 200 rosas da minha parte... e certifica-te que temos uma foto disso em todos os jornais. Open Subtitles وأرسل الى زوجة العمدة 200 زهرة منى وتأكد من أن تأخذ صور لها وتوزعها على الاعلام
    Quero que o escoltes até ao aeroporto e certifica-te que tudo correrá bem. Open Subtitles أريد منكَ أن ترافقهُ ألى المطار وتأكد من أن تتم عملية التسليم بسلاسة
    e certifica-te que o banqueiro vai lá estar. Open Subtitles وتأكد من أن موظف البنك موجود هناك
    E certifica-te de que o Marty Grossman vaza isto. Open Subtitles وتأكد من أن (مارتي جروسمان) سيسرب هذا الشريط
    Eles são suíços. e certifica-te que a Julie vai. Open Subtitles لا تتأخر،انهم من سويسرا وتأكد من أن (جولي) ستحظر
    Aram, envia seguranças para o gasoduto e Stone Park, e certifica-te que a Polícia de Nova Iorque e a Patrulha Portuária tirem toda a gente de lá imediatamente. Open Subtitles (آرام) ، فلتُرسل قوات الأمن إلى خط الأنابيب في مُتنزه (ستون) وتأكد من أن يُخلي قسم شرطة (نيويورك) ودورية الميناء المنطقة على الفور
    Está bem? e certifica-te que o Tyler fica contigo. Open Subtitles وتأكد من أن يبق َ (تايلر) معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus