"وتتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • falas
        
    • e fala
        
    • e a falar
        
    Como o posso fazer se ensinas em proverbios e falas em círculos? Open Subtitles كيف يمكنني التركيز بينما تقوم بتدريبي وتتكلم كلام مبهم؟
    Não confias nos teus companheiros, e mesmo assim falas por Wong? Open Subtitles انت لا تثق باخوتك وتتكلم لصالح ونج ؟
    Que tal se eu continuar com o meu trabalho e falas comigo quando te sentires melhor, está bem? Open Subtitles ما رأيك لو أعاود العمل... وتتكلم حينما تشعر برغبة في ذلك، حسناً؟
    Um lugar onde a Terra treme e fala... e uma cruz branca marca a localização de um antigo segredo. Open Subtitles حيث تهتز الارض وتتكلم وعن صليب ابيض يحدد موقع سر قديم
    Eu, senhor. Você gira e fala com alguém do outro lado. Fácil assim. Open Subtitles أنا يا سيّدي، تقوم بتجهيزه وتتكلم مع .الشخص في الطرف الآخر، إنه شيء سهل
    Seja como for, fico feliz por ver esta pequenina em... boas condições e a falar que se farta. Open Subtitles على أي حال سررت لرؤية هذه الصغيرة في وضع أفضل وتتكلم
    Só o via a si, a beber, a comer e a falar sozinho. Open Subtitles كل ما رأيته هو أنت، تأكل وتشرب وتتكلم مع نفسك
    Também falas sem pensar. Open Subtitles وتتكلم بدون تفكير كذلك.
    Maçador, provinciano e falas pelo nariz. Open Subtitles ريفية... وتتكلم من أنفك
    Quer perceber muito e fala muito. Open Subtitles أنت تتساءل وتتكلم أكثر مما يجب
    Veste um terno e fala pelos cotovelos! Open Subtitles انت ترتدى بدله واحده وتتكلم باثنى عشرة لسان!
    Ela está muito à vontade e fala livremente. Open Subtitles تكون مرتاحة، وتتكلم بحرية تامة
    Sais da tua vida e continuas a andar, a respirar e a falar, mas não és tu de verdade. Open Subtitles أنت تخرج من حياتك لكنك لا تزال تمشي وتتنفس وتتكلم لكنك لست أنت حقاً
    Não, não te quero a intrometer-te e a falar com a minha barriga. Open Subtitles لا ، لا،لا، لا لا اريدك ان تحوم بالارجاء وتتكلم مع بطني
    Vejo-te a gesticular e a falar sozinho. Enlouqueceste ou quê? Open Subtitles أراك تقفز وتتكلم مع نفسك كالمجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus