Tom, eu sei... agora podes usar o Photoshop e meter-me lá e fazer-me sentir ainda mais idiota. | Open Subtitles | توم انا اعرف الان انك تستطيع عمل الفوتوشوب في هذا وتجعلني ابدو كاحمق كبير |
Foi mandada aqui para me confundir, e fazer-me dizer o que sei, mas não o vou fazer, pois não sei de nada. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا لتجريدي، وتجعلني أقترف خطأ، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ. |
Disse para a levares para a cama, e fazer-me de parvo? | Open Subtitles | أقلت لك أن تأخذها للفراش وتجعلني أبدو كالمغفل؟ |
Chamas-me de Kashi e fazes-me trabalhar o dia todo. | Open Subtitles | .. تحضرني من كاشي ليوم واحد وتجعلني أتنقل طوال اليوم |
Estás a fazer algum tipo de psicologia invertida esquisita em que defendes a minha representação atual e fazes-me pensar que és boa pessoa? | Open Subtitles | هل تعمل أمور نفسانية غريبة حيث تدافع عن ممثلي الحالي وتجعلني أظن بأنك رجل جيد؟ |
És tão querido e fazes-me sentir tão bem. | Open Subtitles | ...أنت لطيف جدا وتجعلني أشعر بحالة جيدة |
Vir ao meu clube, jogar na minha mesa de snucker e fazer-me um discurso sobre a liberdade? | Open Subtitles | تأتي إلى ناديّ، وتجعلني أذهب للطاولة الخضراء وتُسمعني كلامًا معسولًا عن الحريّة؟ |
Ela costumava vestir-me um kimono, e fazer-me um puxo alto no cabelo | Open Subtitles | "كانت دائماً تُلبسني ثوب "كيمونو وتجعلني أربط شعري للخلف |
Achas que vais sempre ficar com o lobo e fazer-me ficar com o corvo. | Open Subtitles | "تعتقد بأنك ستركب دائماً "الذئب "وتجعلني أركب "الغراب |
E, se o fizermos, a Gibbs pode interrogar-me e fazer-me parecer um mentiroso. | Open Subtitles | واذا فعلنا هذا جيبس) ستقترب من أختباري) وتجعلني أبدو كـ كاذب |
És bom a amar-me e fazes-me rir. | Open Subtitles | أنت جيد بالفراش وتجعلني أضحك |
e fazes-me sentir linda. | Open Subtitles | ... وتجعلني أشعر اني |