Comece a falar... e fale rápido, seu vagabundo. | Open Subtitles | إبدأ بالحديث وتحدّث بسرعة أيـّها الأبله الفاشل! |
Olá, fala a Grace. Sorria e fale depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبًا، معك (غرايس)، ابتسم وتحدّث للصافرة. |
- Está bem, vai à loja e fala com todos os que lá estavam esta noite. | Open Subtitles | حسناً، اذهب إلى ذلك المتجر وتحدّث لكلّ من كان هناك في تلك الليلة. |
Vai e fala com o teu irmão, ou... ou pega nesta lâmina, e empurra-a contra as tuas costelas agora mesmo. | Open Subtitles | اذهب وتحدّث إلى شقيقكَ، أو... أو امسك بهذا النصل، اغرسه بصدركَ الآن. |
Vá... Converse com Deus. | Open Subtitles | إذهب، وتحدّث مع الإله |
e fala com a tua voz normal. E dá-me descanço, ok? | Open Subtitles | وتحدّث بصوتك الطبيعي. |
Pega nele e fala com a tua mãe. | Open Subtitles | خذه وتحدّث إلى والدتك. |
Cho, vai lá e fala com a esposa da vítima. Veja se ela conhece o Ruskin. | Open Subtitles | (تشو) ، إذهب وتحدّث لزوجة الضحية وأنظر إذا كانت تعرف (روسكين) |
Vai e fala com o teu irmão. | Open Subtitles | اذهب وتحدّث مع شقيقكَ. |
Fica aqui e fala comigo. | Open Subtitles | ابقَ هنا وتحدّث إليّ |
Acabou. Porque não fala com a sua família? | Open Subtitles | انتهى أمرك، اذهب وتحدّث مع عائلتك.. |
Vá agora. Converse com Bigwig. | Open Subtitles | اذهب الآن، وتحدّث إلى (بيغويغ) |
- Sente-se e Converse comigo. | Open Subtitles | -إجلس فقط وتحدّث إليّ . |