Vais ajudar-nos a encontrar o Dixie 7 e dizer-nos o que aquele barco tem a ver com o Johnny Tapia. | Open Subtitles | ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا |
Não pode entrar aqui e dizer-nos o que fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تآتي الى هنا وتخبرنا بما ينبغي علينا فعله |
Primeiro, o JJ reprova e você diz que ele demora a aprender. Agora está a andar bem, e diz-nos que ele está a ir bem demais? | Open Subtitles | ثم تخبرينا بان لديه صعوبة في التعليم وبعدها يبلي حسنًا، وتخبرنا بأنه يبلي حسنًا أكثر من المفروض؟ |
Ao contratar-te, disse que guardava os teus segredos, mas, agora, preciso que acedas à tua memória e nos digas o código de acesso secreto para aceder à rede informática secreta do governo. | Open Subtitles | قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري |
Vai permanecer de lado, a rezar baixinho, ou vai entregar-se ao caso e contar-nos algo que nos seja útil? | Open Subtitles | .إجلس على خط الروعة الجانبى أو ستقوم بالدخول لهذه المحاكمة وتخبرنا وتعطينا شيئاً ما قد نستطيع إستغلاله ؟ |
Por que não te acalmas e nos contas tudo? | Open Subtitles | حسناً .. لماذا لا .. تستريح قليلاً وتخبرنا ما الذي حدث؟ |
Pérolas de sabedoria para nós e dizer-nos para quem vendeste as granadas de fumo roubadas. | Open Subtitles | أعمدةَ الحِكمةِ خاصتُكـَ وتخبرنا لمن قد بعتَ القنابلَ الصوتيَّة |
Ela pode ter informações e dizer-nos o que não estamos a ver. | Open Subtitles | يمكنها ملء فراغات العمليات وتخبرنا ماذا ينقصنا |
e dizer-nos que tinhas feito contacto? | Open Subtitles | وتخبرنا بأنك قد حصلت على اتصال؟ |
e dizer-nos o que pode fazer? | Open Subtitles | وتخبرنا ما يمكنها فعله؟ |
Preferia estar a embebedar-me, por isso porque não pára de engonhar e diz-nos o que faz aqui? | Open Subtitles | أحبّذ احتساء الخمر الآن، فلمَ لا تتوقّف عن إهدار وقتنا وتخبرنا بما تفعل هنا؟ |
Porque não nos faz um favor e diz-nos o resto? | Open Subtitles | - لماذا لا تسدينا معروفاً وتخبرنا بالباقي؟ |
Analisa-a e diz-nos ao que devemos prestar atenção. | Open Subtitles | تحللة وتخبرنا ما يجب فعله |
Eu sugiro que baixes a tua arma e nos digas onde está a filha dele, ok? | Open Subtitles | ...أقترح أن تضع المسدس جانباً وتخبرنا بمكان أبنته، حسناً ؟ |
Queres vir para dentro e contar-nos o que se está a passar? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي للداخل وتخبرنا بما يحدث ؟ |
Não até a Kirsten fazer o Stitch e contar-nos o que o Jake viu... | Open Subtitles | اذا لا نملك الكثير لنعمل عليه. ليس حتى تقوم كريستن بالخياطة وتخبرنا ماذا رأى جيك... |
Por que não páras com a conversa fiada e nos contas o que se está a passar? | Open Subtitles | لمَ لا تختصر الموضوع وتخبرنا بما يجري؟ |