"وتخطط" - Traduction Arabe en Portugais

    • planeia
        
    • a planear
        
    A Margaux tem um vídeo que planeia usar contra a Emily. Open Subtitles مارغو لديها لقطة فيديو وتخطط لإستخدامها ضد إيميلي
    Esta mulher é claramente uma amante rejeitada que planeia matar a mãe. Open Subtitles هذه المرأة من الواضح أنها تكره أمي وتخطط لقتل أمي
    Conseguiu a aprovação para a tecnologia dos implantes e planeia usá-la em milhões de pessoas sob o pretexto da terapia genética. Open Subtitles لقد حصلت على موافقة لتطبيق تقنية اليرقات الخاصة بها وتخطط بوضعها في ملايين البشر تحت ستار العلاج المورثي
    E se eu tivesse uma ex-namorada que estivesse sempre a ligar-me e a planear... pequenas escapulidas românticas para nós dois? Como se sentiria? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كان لديّ صديقة حميمة سابقة تتصل بي بإستمرار وتخطط لعطلة رومانسية بيننا؟
    Quando a conhecemos, estava a terminar Direito e a planear um estágio numa grande empresa automóvel indiana. Open Subtitles بالنظر إلى أنه عندما قابلناها كان بنهاية كلية الحقوق وتخطط لدخول ببرنامج التدريب لشركة سيارات كبيرة بالهند
    E ela andava por aí a dormir com outro, a planear uma vida com ele, enquanto eu cuidava da minha filha. Open Subtitles وهي كانت تتسكعُ مع ذلك الرجُل، وتخطط لتبدأ حياة جديدة عندما كنتُ أنا أهتمُ بطفلتي
    Ela estava com um vestido de noiva. Está a planear vesti-lo no nosso casamento. Open Subtitles -لقد كانت ترتدي فستان زفاف، وتخطط لارتداءه بزفافنا .
    Soldado, aqui o Cabo Kettner está preocupado que possa ser um terrorista disfarçado e que esteja a planear matar-nos a todos. Open Subtitles آه، يهـا العـميل، الجندي ( كيتنر ) هـنا قلق بخصوص أن تكون إرهابياً وتخطط لقتلنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus