"وتخيلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e imagina
        
    • imagina a
        
    Faz-me um favor e imagina que ela ainda não foi para o Brasil. Open Subtitles حسنا, أفعلي لي معروفا وتخيلي أنها لم تذهب الي البرازيل
    Demora um segundo a fechar os teus olhos e imagina que a flecha vai acertar no alvo. Open Subtitles خذي ثانية لإغلاق عيناكي وتخيلي السهم يخوض الهدف
    Fecha os olhos e imagina o maior número que consigas imaginar. Open Subtitles اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره
    "Fecha os olhos e imagina." Também lhe disseste isso? Open Subtitles فقط أغلقي عينيك وتخيلي! هل قلت لها هذا؟
    Fui a casa do meu amigo Conrad e imagina a minha surpresa quando me entregaram um saco de erva para ti. Open Subtitles ...ذهبت الى صديقي كونراد وتخيلي كم فجئت حين أعطاني كيسا كبيرا من الحشيش .لك
    e imagina com a toalha de mesa que te mostrei. Open Subtitles وتخيلي ،مع إعداد المائدة الذي عرضته لك
    Fecha os olhos e imagina como ele ficará feliz, quando te salvar amanhã! Open Subtitles ...فقط تخيلي ، اغلقي عيناك وتخيلي كم الحماسة التي سيكون عليها
    Pois, eu sei que sim, e imagina o que ele vai fazer! Open Subtitles أجل، أعلم ذلك، وتخيلي ماذا سيفعل بها وقتها!
    e imagina ter que criar um filho nesta cidade. Open Subtitles وتخيلي تربية طفل في هذه المدينة.
    Fecha os olhos e imagina isto um tumor gigante a comer-te o cerebro. Open Subtitles أغمضي عينيك، وتخيلي التالي... ورم عملاق يلتهم مخكِ!
    e imagina o teu casamento... Open Subtitles ..وتخيلي زفافكِ
    e imagina a minha surpresa quando vi aquela rapariga na televisão, a quem obrigaste a fazer o mesmo. Open Subtitles حتى لا يكون هناك فرصه بأن تؤذيني مره أخرى ... وتخيلي مفاجأتي عندما رأيت بالتلفاز تلك الفتاة التي أجبرتها على القيام بنفس الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus