Dormes com meia cidade e contas à vizinhança? | Open Subtitles | أتنامين مع نصف المدينة؛ وتدخلين كل الجيران فى الموضوع؟ |
Na semana seguinte, perdes a consciência e entras em coma. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع ستفقدين وعيك وتدخلين في غيبوبة |
e forçaste a entrada em casa do meu pai porque...? | Open Subtitles | وأنتِ تقتحمين وتدخلين في شقة والدي فما السبب؟ |
Podias ter convulsionado, e entrado em coma. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تصابي بنوبة وتدخلين في غيبوبة |
Estás a entrar num mundo que é muito mais misterioso do que qualquer um de nós pode compreender. | Open Subtitles | اصغي، أنتِ لازلتِ شابة وتدخلين عالم أكثر غموضًا مما يمكن لأحدنا فهمه |
Agora, ouçam com atenção. Devem entrar na sala de controlo, aceder ao sistema remoto, | Open Subtitles | أنصتي بحرص، ستقتحمين غرفة التحكم وتدخلين إلى النظام الرئيسي وتضعيه هناك |
Queres ficar no seu caminho, ou queres ajudá-la a ter um bebé, e ajudar a fazer história no processo? | Open Subtitles | الآن اتريدين الوقوف في طريقها أو مساعدتها في الحصول على طفل وتدخلين التاريخ في الطريق؟ |
Só precisas entrar, deslizar para o lado e acordares. | Open Subtitles | ما عليكِ سوى أن تُسجلي الدخول وتضغطين قليلاً وتدخلين في علاقة |
e entra em palco, vestida de juíza. | Open Subtitles | وتسيرين وتدخلين إلى خشبة المسرح، مرتدية زي قاضية. |
As filmagens das câmaras de segurança da loja de Donuts da Angie mostra-a a transportar drogas e a entrar no carro da entrega. | Open Subtitles | لقطات الفيديو من محل " آنجي " للدونات يظهرك تحملين المخدرات وتدخلين سيارة التوصيل |
Então, bebe um pouco de vinho, apanha o teste, leva a tua mãe à casa-de-banho e se a notícia for má, fica bêbada, decidimos depois o próximo passo. | Open Subtitles | لذلك ستتناولين بعض النبيذ ثمّ ستذهبين لتحصلين على أداة اختبار الحمل.. وتدخلين والدتكِ إلى دورة المياه وإذا كان خبرٌ سئ اثملي قليلاً |
Quase perdeste a licença e foste para a prisão. | Open Subtitles | وكدتِ تخسرين رخصتكِ وتدخلين السجن. |
Aviso-te já, quando te tapares com esta manta, vais sair de Nova Iorque e entrar na Vila do Conforto. | Open Subtitles | أحذرك، حين تنزلين تحت هذه البطانية، ستغادرين مدينة "نيويورك"، وتدخلين "مدينة الدفء". |
Porque não vais lá acima, pedes emprestado um biquíni da Debbie e vens para a piscina? | Open Subtitles | وتأخذين أحد ملابس السباحة من (ديبي) ؟ وتدخلين إلى بركة السباحة ؟ |
Ponha a sua camisola e vá dormir. | Open Subtitles | -أ... -تلبسين ثياب النوم، وتدخلين إلى السرير. |