"وترعرعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e criada
        
    • e cresci
        
    • e criado
        
    • fui criada
        
    • e fui criado
        
    Parece nascida e criada na Albânia. Open Subtitles تبدو كأنها ولدت وترعرعت في ألبانيا
    Filha única, nascida e criada em Montana, os pais faleceram. Open Subtitles طفلة وحيّدة، التي ولدت وترعرعت في (مونتانا) لوالدين متوفين
    Nascida e criada. Open Subtitles ولدت وترعرعت فيها
    Nasci na Áustria e cresci em Chillicothe, no Ohio. Open Subtitles ولدت في أستراليا وترعرعت في شليكث ، أوهايو
    Mas isso é porque nasci e cresci na cidade de néon. Open Subtitles لكن ذلك لأانني ولد وترعرعت في مدينةِ النيونِ
    Cidade de Tree Hill, nascido e criado. Open Subtitles مدينة ترى هيل , ولدت وترعرعت ما الذى جاء بكى الى هنا
    É a primeira vez que estive no mar. fui criada no campo. Open Subtitles إنها المرة الأولى أنا لم اكن أبدا فى البحر أنا ولدت وترعرعت في بلاد الحنطة.
    Lembra-me imenso o sítio onde nasci e fui criado. Open Subtitles هذا يُذكرني حقّاً بالمكان التي تربيت وترعرعت بِهِ.
    Nascida e criada em L.A. Uma de seis irmãos. Open Subtitles إنها ولدت وترعرعت في (لوس أنجلوس). إنها أخت لستة أخوان.
    Nascida e criada em Hammerton, Flórida. Open Subtitles وُلدت وترعرعت في (هاميرتون) بـ(فلوريدا).
    - Sim, nascida e criada. Open Subtitles أجل ولدت وترعرعت هناك
    - Nascida e criada? Open Subtitles -ولدت وترعرعت ؟
    - Nascida e criada. Open Subtitles -ولدت وترعرعت ؟
    Nascida e criada em New Jersey. Open Subtitles -ولدت وترعرعت في (نيو جيرسي ).
    Nascida e criada cá. Open Subtitles ولدت وترعرعت
    Ele morreu quando tinha 12 anos e cresci a pensar que ele se tinha suicidado. Open Subtitles توفي عندما كان عمري 12، وترعرعت التفكير انه قتل نفسه.
    e cresci, como todos. Bom? Open Subtitles مثل الآخرين وترعرعت مثل الآخرين.
    Nasci e cresci numa vacaria perto de Cuttlesbreath Wash, em Aerelon. Open Subtitles لقد ولدت وترعرعت بمعمل ألبان خارج مدينة (كوفل بريث واش) على مُستعمرة (أريلون)
    - Nasci e cresci aqui. Open Subtitles ولدت وترعرعت نعم
    Sou um tipo que anda de metro. Nascido e criado. Open Subtitles أنا رجل الممرات الأرضية، ولدت وترعرعت
    Bem, nasci e fui criada no Reino Unido, as minhas empresas estão sediadas cá, o Grupo Stein está cá, empregamos cerca de 3000 pessoas aqui com exportações anuais de mais de 350 milhões sobre as quais pagamos impostos britânicos, Open Subtitles حسنا، لقد ولدت وترعرعت في المملكة المتحدة،وشركاتي موجوده هنا مجموعة شتاين هنا, توظف اكثر من 3000 شخص حيث بلغت قيمة الصادرات السنوية أكثر من 350 مليون و نحن ندفع الضرائب في المملكة المتحدة
    Eu nasci e fui criado em França, em Paris, e comecei a aprender a escrever e a ler em árabe quando tinha 18 anos. TED لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus