"وتركتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e deixei
        
    • deixei lá o
        
    Bati numa carrinha estacionada ontem à noite, e deixei um bilhete, mas o condutor não me ligou. Open Subtitles بعجتُ شاحنة مركونة البارحة وتركتُ ملاحظة، لكنّ السائق لم يتصل بي
    E, quando não estavas a olhar, marquei o número do meu parceiro e deixei a chamada ligada. Open Subtitles وثمّ عندما لمْ تكن تنظر، اتّصلتُ بشريكي وتركتُ الخطّ مفتوحاً.
    Fui até ao parque e deixei lá o recipiente. Open Subtitles قدتُ السيّارة إلى الحديقة وتركتُ الوعاء.
    Fui até ao parque e deixei lá o recipiente. Open Subtitles قدتُ السيّارة إلى الحديقة وتركتُ الوعاء.
    Isso levou-me a sair daqui, e deixei tudo. Open Subtitles لذا، دفعني للهرب إلى هُنا. وتركتُ كُل شيء.
    Fui a algumas agências e deixei o meu nome na lista de espera. Open Subtitles لذا فقد ذهبتُ إلى العديد من وكلات التشغيل وتركتُ اسمي في قوائم الانتظار.
    - Estou vestida de branco, e deixei a capinha rosa no telemóvel. Open Subtitles وتركتُ الغلاف الوردي على هاتفي الخليوي
    Liguei e deixei algumas mensagens. Open Subtitles اتصلت بك وتركتُ بعض الرسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus