E queres ser a melhor jornalista possível, por ele e por ti, não? | Open Subtitles | وتريدين أن تصبحى أحسن صحفية من أجله ومن أجل نفسك أليس كـذلك؟ |
E queres que vivamos num trio, como a tua mãe? | Open Subtitles | وتريدين أن نعيش في علاقة ثلاثية مثل أمك؟ |
Ouve, eu percebo. Sentes-te só E queres namorar um pouco. | Open Subtitles | أنا أفهم, أنتِ وحيدة وتريدين أن تتغزلي قليلاً |
Estás de coração partido E queres que um rapaz fabuloso te ame outra vez. | Open Subtitles | أنت مفطورة الفؤاد، وتريدين أن يقع فتى رائع في حبك مجدداً. |
Ele é um assassino... e tu queres ajudá-lo a encontrar o dono de um carro? | Open Subtitles | إنه قاتل مأجور. وتريدين أن تساعديه لمعرفة صاحب سيارة ما |
Quase que te matei e tu queres saber se estou bem! | Open Subtitles | كدت أقتلكِ وتريدين أن تعرفي إن كنت بخير؟ |
Se estás chateada comigo E queres magoar-me, magoa. | Open Subtitles | إذا كنتِ غاضبة مني و... وتريدين أن تجرحيّنني، فلا بأس، اجرحينني. |
- E queres tornar-te actriz? | Open Subtitles | - نعم - وتريدين أن تصبحي ممثلة؟ |
- Não. E queres saber porquê? | Open Subtitles | وتريدين أن تعرفين لماذا؟ |
E queres saber uma coisa? | Open Subtitles | وتريدين أن تعلمين شيئاً؟ |
E queres que ela tenha razão. | Open Subtitles | وتريدين أن تكون مُحِقة |
E queres ser uma boa mãe. | Open Subtitles | وتريدين أن تصبحي أمًا جيدة. |
E queres que te ajude? | Open Subtitles | وتريدين أن أساعدك |
E queres ficar com elas? | Open Subtitles | وتريدين أن تكوني معهم ؟ |
Em, eu sei que te preocupas com o Roman E queres encontrar uma forma de aliviar a dor, mas... | Open Subtitles | وأنت لو أردت أن تتحدث أو (أنا أعلم أنكِ مهتمة بـ(رومان وتريدين أن تجدي وسيلة ..لتخفيف ألمه، ولكن |
E queres dar o crédito ao Harvey. | Open Subtitles | وتريدين أن تمنحي الفضل لهذا لـ(هارفي) |
Ele é um assassino. e tu queres ajudá-lo a identificar o dono de um carro? | Open Subtitles | وتريدين أن تساعديه لمعرفة صاحب سيارة ما |
e tu queres por a tua fé nele? | Open Subtitles | وتريدين أن تثقي به؟ |