"وتستمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouve
        
    • e ouvir
        
    Bem, se não sabes o que fazer, ouve a voz interior que te diz o que fazer. Open Subtitles إذا لم تكن تعرف الطريق الصحيح يجب أن تكون هادئا جدا وتستمع لذلك الصوت الصغير الذي في دماغك والذي يخبرك ماذا تفعل
    Bem, se nao sabes o que fazer, ouve a voz interior que te diz o que fazer. Open Subtitles إذا لم تكن تعرف الطريق الصحيح يجب أن تكون هادئا جدا وتستمع لذلك الصوت الصغير الذي في دماغك والذي يخبرك ماذا تفعل
    Também recolhes antigos 'muscle cars' e ouve discos de vinil. Open Subtitles وأنت أيضاً تجمع السيارات الكلاسيكية القوية وتستمع للإسطوانات
    Vamos juntar-nos e conversar. "Queres vir até cá e ouvir?" TED سنجتمع معاً ونتحادث. هل تود القدوم إلى هنا وتستمع ؟
    E a chave é ficar calado e ouvir a resposta. TED والأمر المهم بعد ذلك هو أن تبقى صامتاً وتستمع لرده.
    Tem dez anos e ouve os Pink Floyd em vinil. Open Subtitles هي في العاشرة من عمرها (وتستمع إلي (بينك فلويد
    Lembra-te: mente, engana, rouba e ouve Heavy Metal. Open Subtitles تذكر أن تكذب وتخون وتسرق وتستمع لموسيقى (ميتال) الصاخبة!
    Também ouve "Coldplay"? Open Subtitles وتستمع لفرقة كولدبلي ايضا؟
    E ouve sempre as sugestões dele? Open Subtitles ‫وتستمع إلى كل اقتراحاته؟
    e ouvir cinco versões diferentes do mesmo acontecimento? Open Subtitles وتستمع لخمسة أقاويل مختلفه من كل واحدٍ منهم
    e ouvir o Barry falar sobre os seus cuidados com a pele. Open Subtitles وتستمع إلى باري يتكلم عن اهتمام رجيمه بجلده
    Tu só precisas de ir... mais devagar, e ouvir, por mais difícil que seja. Open Subtitles عليك أن تجتاز خطوة تلو الأخرى وتستمع إلى نصائحي حتى لو كان هذا صعباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus