"وتصرفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • agiu
        
    • e agi
        
    Ela não o acusou de nada... nem agiu de modo que o levasse a pensar que ela notara algo. Open Subtitles هي لم تتهمه على الاطلاق وتصرفت كـأن... . شيئاً مزعجاً لم يحدث
    Arriscou a vida por nós e agiu sem hesitar. Open Subtitles فقد خاطرت بحياتك لأجلنا وتصرفت بسرعة.
    O teu nome veio à baila, e ela agiu de forma estranha. Open Subtitles ذكر اسمك، وتصرفت بغرابة.
    Tive a oportunidade de ser uma mulher moderna e agi que nem um bebé. Open Subtitles حظيت بفرصتي لأصبح إمرأة متحضرة، وتصرفت كطفلة صغيرة حمقاء. هل أزلته كله؟
    Cometi um erro. Fiquei transtornada e agi impulsivamente. Open Subtitles ارتبكتُ خطأ، كنتُ منزعجة وتصرفت بشكل إنفعالي
    Já tivemos essa discussão. Você agiu nas minhas costas. Open Subtitles -سبق أن ناقشنا هذا وتصرفت دون علمي
    O ponto é que eu entrei no plano dela e agi de forma natural para não estragar a surpresa. Open Subtitles أنني تماشيت مع خِطتها وتصرفت بطبيعتي حتى لا أفسد المُفاجئة
    Foi a maneira que eu vi e agi de acordo. Open Subtitles هكذا رأيت الأمر وتصرفت حسب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus