Um dia o sol vai nascer e fazer um buraco pela Terra, como um raio X. | Open Subtitles | في أحدى الأيام سوف تاتي الشمس وتصنع ثقب نطيف خلال الكوكب مثل أشعة إكس الالكترونية |
Cozê-las e fazer uma sopa? | Open Subtitles | تغليه وتصنع شوربة أو ما الي ذلك؟ |
Talvez tenhas de encontrá-lo e fazer História. | Open Subtitles | لربما ستذهب أنت وتصنع التاريخ |
Mas para cozinhares, tens de matar, de criar fantasmas. | Open Subtitles | لكن لكي تطبخ، عليك أن تُقتل. وتصنع الأشباح. |
O vórtice instável que gera poderia então expandir-se e criar uma caverna maior. | Open Subtitles | ستتولد دوامة غير مستقرة يمكنها ان تسمح بامداد التجويف وتصنع كهف كبير |
Às vezes a vida surpreende-te e cria um caminho onde nunca houve antes. | Open Subtitles | أحياناً تفاجئك الحياة وتصنع طريقاً لم يكن موجوداً من قبل |
O que, pensando bem, parece um pouco absurdo, mas é feito pela miúda que dispara luz do sol da mão e cria Portais do nada. | Open Subtitles | والتي،اشك انه امر صعب التحقيق ولكن مهلا هذا قادم من الفتاة التي يمكنها اطلاق ضوء الشمس من يدها وتصنع بوابات من العدم |
Quando estiveres muito velho para caçares o búfalo está na hora de ficares com as mulheres velhas e fazeres colares. - Colares? | Open Subtitles | عندما تصبح كبيراً على صيد الجواميس، فمن الأفضل أن تبقي مع النساء وتصنع القلائد القلائد؟ |
Avançar em um guarda, Explodir sua cela, caraças, podias ter pegado numa página do teu livro e fazeres uma arma. | Open Subtitles | وربّما كنتَ لتنتزع صفحة من أحد كتبكَ وتصنع مُسدساً ورقياً. |
Porque não se pode estar nervoso e fazer um molho holandês, os ovos sentem e deslaçam. | Open Subtitles | لأنك كما تعلم، لا يمكن أن تكون متوتراً وتصنع صلصة (هولنديس). البيض سيشعر به , سوف يتفرق. |
Sophie vai ferver e fazer um caldo para ele. | Open Subtitles | ستغليه "صوفي" وتصنع منه حساءاً |
São uns recortezinhos de papel, que se colam para criar outra imagem. | Open Subtitles | إنها قصاصات من ورق تقوم بقصّها وتلصقها مع بعضها وتصنع صورة أخرى |
Queremos que se tentem criar ideias malucas. | TED | فهناك نريدك أن تحاول وتصنع الأفكار |
O "software" no tomógrafo usa esses detetores para avaliar onde ocorreu a colisão no interior do corpo e cria um mapa a 3D da distribuição do marcador. | TED | تستخدم بعدئذٍ برمجيّات الماسح الضوئي هذه الكاشفات لتقدير الموقع الذي حصل فيه الاصطدام داخل الجسم وتصنع بعدها خريطة ثلاثيّة الأبعاد لتوزّع الكاشف. |