Não te podes transformar em fumo e voar sobre a água? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتحول إلى دخان وتطير بمؤخرتك فوق المياه؟ |
Claro, que talvez esteja na altura de ela abrir as suas asas e voar. | Open Subtitles | بالطبع , ربما قد حان الوقت لتفرد جناحيها وتطير |
Depois, podes saltar da varanda e voar para o trabalho como o Super-Homem. | Open Subtitles | بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. |
Consiste numa mochila com motor e uma asa tipo paraquedas e voa a cerca de 50 km/hora. | TED | وهي تتألف من موتور بالخلف وجناح كالباراشوت، وتطير حوالي 30 ميلاً في الساعة. |
E quando morremos, ela sai a contorcer-se toda e voa para longe. | Open Subtitles | وعندما تموت فإنها تتلوى للخارج وتطير بعيداً |
Tenho uma ideia. Por que não subimos todos para as tuas costas para que nos possas levar a voar para o Pólo Norte? | Open Subtitles | انا لدي فكرة، لماذا لا نصعد جميعنا على ظهرك وتطير بنا الى القطب الشمالي؟ |
Podes bater as asas e voar para o sul! | Open Subtitles | بإمكانك الرفرفة فقط بجناحيك وتطير جنوبًا |
Então o seu plano é criar uma escapatória numa nave espacial... com 160 dos seus melhores amigos e voar para Marte? | Open Subtitles | إذًا خطتك هي أن تصنع مهرب على متن سفينة فضائيّة مع 160 شخص مُفضّل وتطير إلى "المريخ"؟ |
O resto liga-se remotamente e voa em formação. | Open Subtitles | الآن، والباقي تصل حتى به عن بعد وتطير في تشكيل. |
Mexe-te, salta, voa se for preciso, mas não deixes que o Yoshimitsu te toque. | Open Subtitles | يجب ان تجري ، تراوغ وتطير اذا تطلب الأمر ولكن لا تجعل "يوشيميتو" يلمسك |
A mosca, que pode voar a 30 quilómetros por hora, deixa o pneu "B", voa para o pneu da bicicleta "A", recua e avança, até as duas bicicletas colidirem... e a pobre mosquinha ser esmagada. | Open Subtitles | و الذبابة التى تستطيع الطيران بسرعة 20 ميلاً بالساعة ستترك إطار الدرّاجة و تطير... ب وتطير لإطار الدرّاجة أ من الخلف للأمام |
E também voa. | Open Subtitles | وتطير أيضاً |
Você voa! | Open Subtitles | وتطير |
Andar a pé, nadar, a voar? | Open Subtitles | علي المشي والسباحه وتطير |
* A sonhar, a voar livremente | Open Subtitles | تحلم، وتطير حراً |