"وتظاهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e finge
        
    • fingir
        
    • e faz de conta
        
    O que vem a seguir, rebola e finge de morto? Open Subtitles ما التالي تدحرج وتظاهر بأنك ميت
    Põe o teu braço sobre mim e finge que somos grandes amigos. Open Subtitles ... ضع ذراعك حولي وتظاهر بأننا أصدقاء كما أرغب أنا أن نكون
    Ava, vai para trás do balcão e finge que estás a arrumar. Open Subtitles إذهب خلف الحانة وتظاهر أنك تغتسل
    E o Jackson a fingir que não percebia patavina. Open Subtitles وتظاهر جاكسون بانه لم يفهم كلمة مما قاله
    Por isso, por que não voltas para a tua vidinha... e fingir que está tudo bem. Mas eu não consigo fazer isso porque não sou como tu! Open Subtitles فارجع إلى حياتكَ وتظاهر بأنّ كلّ شيء بخير ولكنّي لا أستطيع فعل ذلك لأنّي لا أشبهكَ
    Faz como eu. Vira as páginas e faz de conta que estás ocupado. Open Subtitles فقط أفعل ماأفعله قلّب الصفحات وتظاهر بالانشغال
    Apaga essa mensagem e faz de conta que nunca a ouviste. - O quê? Open Subtitles احذف هذه الرسالة وتظاهر أنك لم تسمع قط.
    Agora, abana a cara e finge que estás à procura dos óculos. Open Subtitles ابحث بالجوار وتظاهر كأنك تحاول .العثور
    - Rudy estaciona lá atrás, entra na loja, olha à volta e finge que está a comprar. Open Subtitles لابأس حسناً، (رودي) ركن بالخارج دخل الى المتجر نظر بالجوار وتظاهر أنه يتسوق
    Torce o teu tornozelo e finge ser uma sentença de morte! Open Subtitles التقط رجلك وتظاهر بالألم
    Tenta só fingir que não sou idiota, está bem? Open Subtitles -حاول فقط وتظاهر بأنني لستُ غبي، اتفقنا؟
    Podes fingir que nada te incomoda. Open Subtitles العبها بهدوء وتظاهر بالا شىء يزعجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus