Ela Diz que as centenas de mulheres que trata tendem a repetir o mesmo: | TED | وتقول أن مئات النساء اللاتي يقابلنها يكررن نفس الأمر. |
A minha esposa não gosta muito dele. Ela Diz que se entranha. | Open Subtitles | زوجتي لا تحب هذه الرائحة وتقول أن آثار الرائحة ما زالت باقية |
É a Sra. McEvoy na linha 1. Diz que é importante. | Open Subtitles | السيدة ماكفوي على الخط الأول وتقول أن الموضوع هام |
Diz que sabe das intrigas do mundo, geme, bate no peito... | Open Subtitles | وتقول أن هناك خداع وتلفيق في العالم تسعــل ، وتضرب قلبهـا |
Roubaste o porco e dizes que foi alguém que te deu! | Open Subtitles | لقد سرقت الخنزير وتقول أن شخص أعطاه لك! |
E dizes que tem um tipo de receita de "Como dar cabo do Dick" aí em algum lugar? | Open Subtitles | وتقول أن هناك طريقة.. للقضاء على (ديك) مكتوبه هناك ؟ |
Ela Diz que a balança continua a mesma, mas não vai desistir como desistiu da dieta depois de uma semana. | Open Subtitles | ، وتقول أن الوزن هو نفسه لكنها لم تيأس منه مثلما تفعل مع الرجيمات بعد اسبوع |
Bem, o seu septo está com bom aspecto, e Diz que o seu ressonar desapareceu. | Open Subtitles | حسناً، الحاجز يبدو جيداً وتقول أن الشخير زال |
A minha filha anda na sua escola... e Diz que muitos dos melhores elementos da claque estão a ir para o coro. | Open Subtitles | كما ترين , إبنتي ترتاد هذه المدرسه وتقول أن الكثير من المشجعات المميزات قد انضموا الى فِرقه العروض |
Diz que este homem vai a julgamento, | Open Subtitles | وتقول أن هذا الرجل في طريقه إلى المحاكمة |
E ela adorou esta aldeia, Diz que a avaria dos travões foi por uma razão. | Open Subtitles | وإنها تحب هذه القرية. وتقول أن المكابح تكبح لسبباً ما. |
Porque ela não tem medo. Ela Diz que Deus está sempre com ela. | Open Subtitles | لأنها ليست خائفة وتقول أن الربّ دائما معها |
Diz que ele e Maria cometeram os 4 crimes. | Open Subtitles | وتقول أن دييجو وماريا هما القتلة |
Ela é osteopata, E ela Diz que o principal "quarter-back" | Open Subtitles | ولديها مقوم للعظام وتقول أن الظهير الربعي لفريق (تشارجرز) |
Ela Diz que isto não lhe diz respeito. | Open Subtitles | إنها تعتذر وتقول أن هذه ليست معركتها |
Ela Diz que Sheeni está vindo à igreja com ela no domingo. | Open Subtitles | وتقول أن لSheeni القادمة الى الكنيسة معها يوم الاحد. |
- Diz que nos leva até ao templo. | Open Subtitles | وتقول أن هذا من شأنه أن يقودهم للمعبد. |
Ela Diz que deve pensar na reputação da escola. | Open Subtitles | وتقول أن عليها التفكير في سمعة مدرستها |
E dizes que a tua rainha, Mary, conhece esse jovem rapaz? | Open Subtitles | (وتقول أن ملكتكِ (ماري تعرف رجلك الصغير ؟ |