"وتموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e morre
        
    • e morrem
        
    • e morres
        
    • e morrer
        
    • e morra
        
    • e morreu
        
    • morrerás
        
    • ela morre
        
    • morrer à
        
    Você vive e morre com isso, e foi como o Comandante ganhou as suas faixas, senhor. Open Subtitles انت تعيش وتموت مع ذلك , وذلك حيث القائد يتملك الاشرطة , سيدي
    Faz ligação à terra! Claro, liga-se à terra e morre. Open Subtitles تختفى فى الأرض صحيح، تختفى فى الأرض وتموت
    Normalmente, os mamíferos pequenos vivem rapidamente e morrem jovens. TED لذلك عادة تعيش الحيوانات الصغيرة بسرعة، وتموت صغيرة.
    Não se podem criar dois iguais... ou as suas crias, os filhos, deixam-se cair mesmo até ao chão... embatem e morrem. Open Subtitles انت لا تستطيع رؤية تزاوج بين دحروجين في نفس الوقت او ان نسل صغيرهم سأخذ طريقه للأسفل تصاب وتموت
    Cais de frente, partes o pescoço e morres. Open Subtitles نعم, وأنا كنت أقول أنك ستموت كنت ستسقط على وجهك وتكسر رقبتك, وتموت
    Preservas a tua dignidade e morres em pé e eles cantarão sobre ti. Open Subtitles أنت تصون كرامتك وتموت واقفاً و هم سيغنون أغاني عنك
    Não quer mais tratamentos nem experiências. Quer ir para casa e morrer. Open Subtitles لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب إلى منزلها وتموت
    Oxalá o atinjam na barriga e morra devagar. Open Subtitles أرجو أن يطلقوا النار على أحشائك وتموت ببطء
    Ela foi à casa de banho e está a demorar um bocado. Só quero ter a certeza de que ela não caiu e morreu. Open Subtitles ،وذهبتْ الى دورة المياه واستغرقت وقتاً طويلاً وأريد أن أتأكّد أنها لم تسقط أرضا وتموت
    Viverás no exílio e morrerás no fundo do mar. Open Subtitles ستعيش في المنفى وتموت في أعماق البحر !
    Se fizermos uma cesariana, ela morre. Open Subtitles إن قمتِ بفتحٍ قيصريٍّ الآن فستنزفُ بغزارةٍ وتموت
    Administra a sua própria overdose de insulina acidental e... morre. Open Subtitles أنت ستأخذ جرعة زائدة غير مقصودة من الأنسولين خاصتك، وتموت فحسب
    Ela adora qualquer filme em que uma adolescente está doente e morre de cancro. Open Subtitles إنها تحب أي شيء حيث فتاة في سن المراهقة تمرض وتموت من السرطان
    Agora está nas mãos delas. Ou ela luta e vive, ou ela desiste e morre. Ei! Open Subtitles إما أن تقاتل وتعيش أو تستسلم وتموت ...ماذا تعتقد بأنك
    Vivem e morrem segundo a regra de que o primeiro a chegar é o primeiro a ser servido. TED تعيش وتموت على قانون من يأتي أولا يحجز دوره أولا.
    Mas, se não tiverem esses 12 dias, podem cair no oceano e morrem. TED ولكن اذا كانوا لا يحصلون على 12 يوما يمكن أن تقع في المحيط وتموت
    Elas crescem e florescem e murcham e morrem e se transformam em alguma outra coisa. Open Subtitles إنها تنمو وتتفتّح ثم تذبل وتموت وتتحوّل إلى شىء آخر
    Emily? Ou me dizes onde está a Amanda e morres, ou não me dizes e morres lentamente. Open Subtitles إيميلي؟ إما أن تخبرني أين هي أماندا وتموت
    Eventualmente, os teus pulmões entram em colapso e morres. Open Subtitles بالنهاية تتوقّف رئتاك عن العمل وتموت.
    Porque é que não acabas logo com isso... e morres? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لمَ لا تمضي قدمًا وتموت من الآن؟
    Ou um membro da família cair e morrer esmagado. Open Subtitles أو يدع إحدى أعضاء عائلته تقع وتموت بألم.
    Precisamos consertar antes que seu intestino necrose e morra. Open Subtitles علينا علاج هذا قبل أن تصاب أمعائكِ بالنخر وتموت
    Foi difamada pela opinião pública e morreu de cancro. Open Subtitles هو مذموم وقالت إنها من قبل الجمهور، وتموت من السرطان.
    Baixas a guarda, e morrerás. Open Subtitles إسقاط الحرس الخاص بك، وتموت.
    Porque tem uma doença rara e se achar que alguma coisa não está certa... e depois ouvir a verdade, o cérebro começa a ferver e ela morre, está bem? Open Subtitles عندها مرض نادر ... إذا صدقت شيئا غير صحيح ثم سمعت الحقيقة، عقلها يغلي... في رأسها وتموت.
    Mas, há cerca de um ano, o Jeremy e a Kelly viram a mãe ter convulsões e morrer à sua frente. TED ولكن قبل سنة، جيريمي وكيلي شاهدا أمهما تتألم وتموت أمامهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus