Fica e come connosco. Os trabalhadores estão prestes a comer. | Open Subtitles | ابقى وتناول وجبتك هنا العاملين على وشك تناول الطعام |
A tua função é ver televisão e comer demasiados doces. | Open Subtitles | .. وظيفتكِ هي مشاهدة التلفاز وتناول الكثير من الحلوى |
Talvez devesses ir para casa descansar um pouco e comer algo. | Open Subtitles | ربما يتعين عليكِ الذهاب إلى البيت والنوم وتناول أكلة لذيذة |
Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? | Open Subtitles | اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره |
- Compras. Relaxa, come uma bolacha. - Cala-te Ross! | Open Subtitles | تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس |
Podíamos ir lá beber uma bebida e perguntar pelas miúdas mortas. | Open Subtitles | يُمكننا الذهاب إلى هُناك وتناول شراب والإستفسار بشأن الفتيات المقتولات |
Algumas horas. Ou deixa de ser hipócrita e toma a prednisona já. | Open Subtitles | أو بإمكانكِ التوقف عن النفاق وتناول البريدنيزون الآن |
Ele chegou há uma hora, comeu chili, vomitou e foi para a cama. | Open Subtitles | لقد عاد للمنزل وتناول طبق فلفل حار وتقيأ ثم نام |
A primeira é: "Siga as instruções do médico "e tome a sua medicação." | TED | الأول هو: "اتباع نصائح الطبيب، وتناول الأدوية." |
Ela provavelmente está deitada na cama, a comer um enorme copo de gelado, a ver filmes merdosos filmes do Dabrowski. | Open Subtitles | وهي على الأرجح مجرد الكذب في سريرها تبكي، وتناول حوض ضخم من الآيس كريم، مشاهدة فيلم دابروفسكي غزر. |
Raras vezes íamos a um cinema ou comer a restaurantes. | Open Subtitles | نحن لم نذهب للسينما كثيرًا أو للخروج وتناول الأكل |
E se não conseguires portar-te como gente civilizada... podes ficar aqui, a comer na cozinha. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ |
Ia corrigir meu almoço, comer os exames e ver no que dava... | Open Subtitles | تقدير غدائى ، وتناول بعض الاختبارات والأمل بما هو أفضل |
Está na hora de ir para a minha mansão e comer lagosta. | Open Subtitles | حان وقت العودة إلى قصري وتناول سرطانات البحر. |
Sim, é melhor ficares por aqui, a ler livros cómicos e a comer spaghetti, às 2h da manhã. | Open Subtitles | أفضل لك الجلوس هنا وقراءة مجلات مصورة وتناول السباغيتي الساعة الثانية صباحاً. |
Vai tomar o pequeno-almoço, faz o que te disse. | Open Subtitles | الآن أذهب وتناول فطوراً شهياً، كما أخبرتك للتو. |
Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. | Open Subtitles | إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار |
Querem ir ao Chotchkie's, tomar um café? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب إلى شوكتشكيز وتناول القهوة |
Não fiques triste. Anda e come primeiro alguma coisa. Anda | Open Subtitles | لا تنزعج ، تعال وتناول الطعام أولا ، هيا |
Vai beber o café, antes que arrefeça. | Open Subtitles | اجلس هناك وتناول القهوة قبل ان تصبح باردة |
"Leonardo, o jantar está pronto, pousa os livros e toma os comprimidos." | TED | "ليوناردو، العشاء جاهز، ضع جانبا تلك الكتب وتناول حبوبك." |
Ele só estava a aproximar-se e comeu a câmara inteira. | Open Subtitles | لقد سار وتناول الكاميرا بالكامل |
Xerife, entre e tome uma bebida. | Open Subtitles | أوة, المأمور تعالى وتناول شرابآ. |
Vá para o hotel. coma, se conseguir tolerar a comida. | Open Subtitles | اذهب إلى الفندق وتناول الطعام إذا كنت تطيق طعمه |