"وتناول" - Traduction Arabe en Portugais

    • comer
        
    • tomar
        
    • come
        
    • beber
        
    • e toma
        
    • comeu
        
    • e tome
        
    • coma
        
    Fica e come connosco. Os trabalhadores estão prestes a comer. Open Subtitles ابقى وتناول وجبتك هنا العاملين على وشك تناول الطعام
    A tua função é ver televisão e comer demasiados doces. Open Subtitles .. وظيفتكِ هي مشاهدة التلفاز وتناول الكثير من الحلوى
    Talvez devesses ir para casa descansar um pouco e comer algo. Open Subtitles ربما يتعين عليكِ الذهاب إلى البيت والنوم وتناول أكلة لذيذة
    Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? Open Subtitles اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره
    - Compras. Relaxa, come uma bolacha. - Cala-te Ross! Open Subtitles تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس
    Podíamos ir lá beber uma bebida e perguntar pelas miúdas mortas. Open Subtitles يُمكننا الذهاب إلى هُناك وتناول شراب والإستفسار بشأن الفتيات المقتولات
    Algumas horas. Ou deixa de ser hipócrita e toma a prednisona já. Open Subtitles أو بإمكانكِ التوقف عن النفاق وتناول البريدنيزون الآن
    Ele chegou há uma hora, comeu chili, vomitou e foi para a cama. Open Subtitles لقد عاد للمنزل وتناول طبق فلفل حار وتقيأ ثم نام
    A primeira é: "Siga as instruções do médico "e tome a sua medicação." TED الأول هو: "اتباع نصائح الطبيب، وتناول الأدوية."
    Ela provavelmente está deitada na cama, a comer um enorme copo de gelado, a ver filmes merdosos filmes do Dabrowski. Open Subtitles وهي على الأرجح مجرد الكذب في سريرها تبكي، وتناول حوض ضخم من الآيس كريم، مشاهدة فيلم دابروفسكي غزر.
    Raras vezes íamos a um cinema ou comer a restaurantes. Open Subtitles نحن لم نذهب للسينما كثيرًا أو للخروج وتناول الأكل
    E se não conseguires portar-te como gente civilizada... podes ficar aqui, a comer na cozinha. Open Subtitles إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ
    Ia corrigir meu almoço, comer os exames e ver no que dava... Open Subtitles تقدير غدائى ، وتناول بعض الاختبارات والأمل بما هو أفضل
    Está na hora de ir para a minha mansão e comer lagosta. Open Subtitles حان وقت العودة إلى قصري وتناول سرطانات البحر.
    Sim, é melhor ficares por aqui, a ler livros cómicos e a comer spaghetti, às 2h da manhã. Open Subtitles أفضل لك الجلوس هنا وقراءة مجلات مصورة وتناول السباغيتي الساعة الثانية صباحاً.
    Vai tomar o pequeno-almoço, faz o que te disse. Open Subtitles الآن أذهب وتناول فطوراً شهياً، كما أخبرتك للتو.
    Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. Open Subtitles إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار
    Querem ir ao Chotchkie's, tomar um café? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى شوكتشكيز وتناول القهوة
    Não fiques triste. Anda e come primeiro alguma coisa. Anda Open Subtitles لا تنزعج ، تعال وتناول الطعام أولا ، هيا
    Vai beber o café, antes que arrefeça. Open Subtitles اجلس هناك وتناول القهوة قبل ان تصبح باردة
    "Leonardo, o jantar está pronto, pousa os livros e toma os comprimidos." TED "ليوناردو، العشاء جاهز، ضع جانبا تلك الكتب وتناول حبوبك."
    Ele só estava a aproximar-se e comeu a câmara inteira. Open Subtitles لقد سار وتناول الكاميرا بالكامل
    Xerife, entre e tome uma bebida. Open Subtitles أوة, المأمور تعالى وتناول شرابآ.
    Vá para o hotel. coma, se conseguir tolerar a comida. Open Subtitles اذهب إلى الفندق وتناول الطعام إذا كنت تطيق طعمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus