É um circulo de 12 anos rotulado com animais, que começa com o Rato e acaba com o Porco. Não tem qualquer associação com as constelações. | TED | انها عبارة عن دورة من ١٢ سنة، مسماة باسماء حيوانات تبداء بالفأر وتنتهي بالخنزير. وليس لها ارتباط بالمجموعات النجمية. |
O percurso começa e acaba no mundo vulgar do herói, mas a demanda passa por um mundo estranho, especial. | TED | الرحلة تبدأ وتنتهي في عالم البطل العادي، ولكن السعي إلى مرحلة البطولة يمر عبر عالم غير مألوف، عالم خاص |
Quando o contrato acabar e tu acabares, estarás falido e infeliz. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر وتنتهي أنت ستكون مفلساً وبائساً |
Isso se manifesta mais cedo e termina pior. | Open Subtitles | عادة، هذه الحالة تظهر أعراضهافيوقتمبكرجداً .. وتنتهي بشكل أسوأ إنه محظوظ لأنه حيّ |
A menos esta conversa... comece e termine comigo a conseguir o raio do meu dinheiro, ...tu não vais sair daqui. | Open Subtitles | ما لم هذه المحادثة تبدأ وتنتهي بحصولي على نقودياللعينة, فلن تخرج من هنا. |
Só precisas de ser rápido e terminar logo com isso. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تقوم بذلك بسرعة وتنتهي من الأمر |
As aulas nas escolas em Milwaukee começam às 8:10 e terminam às 15:10h. | Open Subtitles | مدارس ميلوواكي تبدأ في 8.10 وتنتهي عند 3.10 |
A terceira regra é tornar impossível de distinguir onde as diferentes imagens começam e acabam fazendo uma união perfeita. | TED | القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة |
Nem as revelo. Entrego-lhe o rolo e já está. | Open Subtitles | إنّني لا أطبعهم حتّى، بل أعطيه الفيلم وتنتهي وظيفتي. |
E muito acaba por ser arrastado para o oceano, o que é uma excelente história se lhe juntarmos duas personagens, em especial se elas não se suportarem uma à outra, como estas duas. | TED | وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين |
Cheia de solidão, e infelicidade, e sofrimento, e desgostos e acaba tão depressa. | Open Subtitles | إنها ملأى بالعزلة والبؤس والعذاب والتعاسة وتنتهي بسرعة البرق |
Temos 15 minutos até recuperarem o sistema. Façam explodir a escola e o jogo acaba. | Open Subtitles | لمعاودة النظام يحتاجون 15 دقيقة تفجر المدرسة وتنتهي اللعبة |
E esta noite acaba à meia-noite. | Open Subtitles | لديك حتى هذه الليلة وتنتهي هذه الليلة عند منتصف الليل |
Daqui a uma hora, uma pistola vai disparar e acabar o jogo. | Open Subtitles | في حوالي ساعة واحدة، بندقية وستعمل تنفجر وتنتهي اللعبة. |
Pensavas que podias violar a lei e acabar na porcaria de uma creche? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تتمشى وتخرق القانون وتنتهي في مدرسة الحضانة اللعينة؟ |
Presumo que seja um tipo de defesa que começa na quarta posição e termina com uma rotação do pulso. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبارة عن عملية صد خلال بداية هجمة وتنتهي بلف المعصم |
A nossa responsabilidade começa e termina com os nossos parceiros e acionistas, e é isso. | Open Subtitles | تبدأ مسؤوليتنا وتنتهي مع شركائنا ومساهمينا وهذا كل شيء. |
Agora pare com o nervosismo e termine o raio do código de acesso. | Open Subtitles | الآن وقف الشد وتنتهي مع رمز الوصول لعنة. |
Vão passá-la daqui para ali e terminar aqui. | Open Subtitles | سوف تمررونه من هنا لهنا لهنا وتنتهي هنا |
Todas as amizades são passageiras e terminam em abandono. | Open Subtitles | كل الصداقات عابرة وتنتهي بالهجران |