Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! | Open Subtitles | ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره |
Talvez tenha ouvido o banjo e morreu de susto. | Open Subtitles | ربما سمع أغاني آلة البانجو وتوفي من الخوف |
Narciso apaixonou-se pelo seu próprio reflexo num lago e morreu por não conseguir afastar-se dele para comer. | Open Subtitles | وقع نرجس في حب إنعكاس صورته في بركة من الماء وتوفي بدلا سحب نفسه ليأكل |
Isso envenenou-lhe o sangue. Ele morreu quando eu tinha 11 anos. | TED | وكانت قد سممت دمه. وتوفي عندما كنت في الحادية عشر من عمري |
E Ele morreu no camião, a caminho do hospital, porque eu sentei-me e fotografei-o. | Open Subtitles | وتوفي في الطريق الى المستشفى لاني التقطت له صور وهو ميت |
morreram três pessoas. | Open Subtitles | وقد مات عميلاً منا ، حسناً؟ وتوفي 3 أشخاص |
Muitos de vocês aqui viram-me passar por um mau bocado... quando o meu pai adoeceu e faleceu e foi isso que me fez perceber que é aqui que eu pertenço. | Open Subtitles | الرآني الكثير منكم في أوقات عصيبة لي عندما مرض والدي وتوفي وهذا ما جعلني أدرك أني أنتمي الى هنا |
Ele foi comprado pela empresa para a qual o William Taylor trabalha, e morreu num acidente de aviação. | Open Subtitles | تمت تصفيته من قبل شركة ويليام تايلور وتوفي في حادث تحطم للطائرة |
Distraído pela sua enorme derrota, o rei dos escoceses adoeceu... e morreu há apenas dois dias. | Open Subtitles | بعد ذهوله بهزيمته الفضيعة ملك الاسكتلنديين وقع طريح فراشه وتوفي قبل يومين فقط |
Sim. e morreu algumas horas depois de chegar ao hospital. | Open Subtitles | أجل, وتوفي بعد سويعات من دخوله المستشفى. |
O meu pai destruiu a minha vida e morreu queimado como todos. | Open Subtitles | والدي دمر حياتي وتوفي بعد ذلك في هذا الحريق مثل اي شخص اخر. |
Dizia que era corretor da bolsa e morreu a roubar uma joalharia. | Open Subtitles | ادعى انه سمسار بورصة وتوفي سرقة محل مجوهرات. |
e morreu no dia em que Viola em que minha irmã fez 13 anos. | Open Subtitles | - كذلك أبي - - وتوفي أبي يوم اصبح عمر فيولا00000 - |
De acordo com a tripulação, o falecido teve uma espécie de ataque de pânico e morreu antes de aterrarem. | Open Subtitles | -معزولون في الصالة طبقاً لأقوال طاقم الرحلة فقد مرّ المتوفي بما يبدو وكأنه نوبة ذعر وتوفي قبل أن يهبطوا |
As feridas de Heydrich infectaram, ele entrou em coma e morreu. | Open Subtitles | نمت إصابات هيدريش، سقط في غيبوبة وتوفي. |
O mantivemos hidratado, deixamos confortável. Ele morreu quatro dias depois, durante o sono. | Open Subtitles | حافظنا عليه رطبا، وجعلنا مرتاحا وتوفي بعد أربع أيام لاحقا في نومه |
E Ele morreu porque ele pisou numa das suas minas! | Open Subtitles | وتوفي لأنه صعد على واحد من الألغام الخاصة بك! |
A nossa relação só durou três meses. Ele morreu envenenado. | Open Subtitles | وتوفي بعد ثلاثة أشهر التسمم بالرصاص. |
Foram alvejadas 18 pessoas, 11 morreram, uma nos meus braços. | Open Subtitles | تعرض 18 شخصاً لإطلاق النار وتوفي 11 شخصاً منهم ، أحدهم بين ذراعيّ |
Chesty Puller reformou-se em 1955 e faleceu em 1971. | Open Subtitles | (تشيستي بولر) تقاعد عام 1955 وتوفي عام 1971 |