"وتُخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Uma mania de Marte assolou a Europa e a América, e Percival Lowell viu-se arrastado por ela. Open Subtitles تستنشق ثاني أكسيد الكربون وتُخرج الأكسجين الذي نحتاجه للحياة النباتات يمكنها النجاة بدوننا
    Absorvem todas as energias da vida e deitam fora tudo o que é negativo. Open Subtitles تتشبع بكلّ طاقات الحياة وتُخرج نفاياتها.
    Quero que arrumes a tua tralha e saias daqui. Open Subtitles أُريدُك أَن تَحزمَ فضلاتكَ وتُخرج الجحيم.
    Esta noite, antes de abrires o cofre e tirares de lá o saco, fica de olho na perna da égua. Open Subtitles قبل أن تفتح الخزنة وتُخرج الحقيبة الليلة.. احترس لساق الفرس.
    As plantas respiram o dióxido de carbono, e expiram o óxigénio. Open Subtitles تستنشقُ النباتات ثاني أكسيد الكربون وتُخرج الأكسجين وهذا ما يفعلُه جسد سيارتي الآن
    Vens a minha casa e sacas de uma arma? Open Subtitles أتيت لمنزلي وتُخرج سلاحٌ عليّ؟
    Pegue em uma equipa e retire o presidente de lá. Open Subtitles يجب عليك أن تأخذ فريق .وتذهب إلى هُناك وتُخرج (الرئيس) من هُناك
    Se te desse a escolher entre foder a Lollys e lutar com o Montanha, baixavas as calças e tiravas a picha para fora num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles إذا أعطيتك خياراً بين (مضاجعة( لوليس.. ومقاتلة الجبل، ستقوم بإنزال سروالك وتُخرج عضوك قبل أن أومض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus