| Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. | Open Subtitles | لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف |
| e a terceira coisa que precisamos de fazer é tratar do que chamamos os três "D": Des-regulamentação. Des-supervisão, Des-criminalização Efetiva. | TED | وثالث ما نحتاج القيام به هو التعامل مع ما ندعوه باللاءات الثلاث: لا التقنين، لا الإشراف، وبحكم الواقع لا التجريم. |
| Pedi uma segunda e terceira opiniões, e dizem que não é operável. | Open Subtitles | انا حصلت على رأي ثاني وثالث وجمعيهم قالوا لا امل في المخ |
| Temos combustíveis de segunda e terceira geração que sairão dentro de relativamente pouco tempo que são açúcares transformados em combustíveis de maior valor como octano ou diferentes tipos de butanol. | TED | لدينا جيل ثاني وثالث من الوقود الذي سيأتي قريباً نسبياً وهو السكر، وهو وقود أعلى قيمة بكثير مثل الأوكتان أو الأنواع المختلفة للبيوتانول. |
| Havia três homens, um jovem, um velho, e um terceiro homem, de quem desconheço a identidade. | Open Subtitles | رجل شاب ,رجل عجوز وثالث لم املك دليلا علي هويته. |
| Fui ver um segundo médico e um terceiro... | Open Subtitles | .. ذهبت لرؤية طبيب ثاني ، وثالث |
| e a terceira destas grandes mudanças: responsabilização. | TED | وثالث هذه التغيرات الكبيرة ، هي المساءلة |
| e a terceira maior é a marijuana. | Open Subtitles | لا، إنه التبغ وثالث أكبر محصول هو الماريجوانا |
| e a terceira coisa é uma faca. | Open Subtitles | وثالث شئ هي السكّين |
| Além disso, ele só corta o cabelo na primeira e terceira quintas-feiras de todos os meses. | Open Subtitles | كل ثلثاء اول وثالث من كل شهر. |
| e um terceiro. | Open Subtitles | وثالث |