Tenho 80 km do meu novo carris temperado e pronto para rolar. | Open Subtitles | انا لدى 50 ميل من الحديد الجديد وجاهز لبدء العمل به |
Olhar nos seus olhos... e ver a luz brilhante do idealismo ali... faz-me sentir jovem de novo e pronto para a batalha. | Open Subtitles | عندما أَنْظرُ في عيونِكَ وارى الضوءَ المشرقَ للمثاليةِ المتوهج هناك، يَجْعلُني صغير ثانيةً وجاهز للمعركةِ |
Gerador solar preparado e pronto, senhor. | Open Subtitles | مولد الطاقة الشمسية موصول وجاهز يا سيّدي |
Major Kusanagi, a Secção 6 está a postos e pronta a avançar agora. | Open Subtitles | كوسناجي.في موقع القسم 6 وجاهز للدخول |
Pouparam um pequeno pé de meia e estão prontos a mergulhar no mercado imobiliário. | Open Subtitles | إدّخرت لتكوين عش صغير وجاهز للغوص في سوق العقارات |
As ginjas já estavam todas esmagadas e prontas. | Open Subtitles | جميع الكرز الحامض مطحونٌ وجاهز. |
Almirante, a frota está preparada e pronta para saltar. | Open Subtitles | سيدى , الأسطول مُستعد وجاهز للعبور |
Está todo alegre, rosado e pronto para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | فهو مرح ووردي الخدين وجاهز للعَودة إلى العمل |
Toda a gente no chão! Sistema de energia, abastecido e pronto. | Open Subtitles | لينبطح الجميع نظام الطاقة مزود بالوقود وجاهز |
Estou preparado, feroz e pronto. | Open Subtitles | انت مقاتل , انا مستعد وشرس , وجاهز للهجوم |
ICBM completo e pronto para o lançamento. | Open Subtitles | اكتمل تجهيز الصاروخ العابر للقارات وجاهز للإطلاق |
O teu autocarro está abastecido e pronto para ir para Charleston. | Open Subtitles | الباص على اتم وجه وجاهز للانطلاق الى تشارلستون |
Um exército equilibrado e pronto para atacar poderia marchar para a cidade no seu leito de rio seco debaixo dos portões destinados a repelir os navios quando o rio estava em seu nível normal. | Open Subtitles | هو من سيسقطها أي جيش مهيأ وجاهز للهجوم يستطيع الزحف نحو المدينة عبر مجرى النهر الجاف |
Estou esterilizado e pronto. | Open Subtitles | بالفعل تعقمت وجاهز. لماذا لا ترتاحين قليلا؟ |
Vivo e pronto para fazer as perguntas importantes. | Open Subtitles | على قيد الحياة وجاهز لطرح الأسئلة الكبيرة |
O inferno sabe que estás pronto. Maduro e pronto a colher. | Open Subtitles | الجحيميعْرفُبأنّك ناضج وسمين وجاهز |
Está tudo preenchido e pronto a ser usado. | Open Subtitles | هو جميعاً مَمْلُوء وجاهز للطَوي. |
Está carregada. Está a postos, como nós. | Open Subtitles | إنه محشو الأن وجاهز للصيد وكذلك نحن |
As senhoras e senhores já têm as armas carregadas e a postos? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة الكل مستعد وجاهز |
Certifique-se de que estão prontos. | Open Subtitles | أحرص أن الجميع مستعد وجاهز |
Percebido e prontos para ir, chefe. | Open Subtitles | دسّ في وجاهز لذهاب، رئيس. |
As bagas estão maduras e prontas a serem recolhidas. | Open Subtitles | التوت ناضج وجاهز للحصاد |
"Afinado como violino, pronto para amar, Para além da lua posso chegar... | Open Subtitles | اعزف على الكمان وجاهز للحب. استطيع القفز للقمر وللسقف |
Armadilha colocada, preparada e pronta a fechar-se. E depois? | Open Subtitles | الفخ نصب ، أغلق وجاهز |