"وجدتُ شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrei algo
        
    • Encontrei uma coisa
        
    • encontrei alguma coisa
        
    • Encontrei qualquer coisa
        
    • Descobri algo
        
    • Descobri uma coisa
        
    • achei algo
        
    • encontrar alguma coisa
        
    • Consegui qualquer coisa
        
    encontrei algo bastante interessante só de olhar para ele. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً مثيراً من مجرد النظر إليها
    No entanto, encontrei algo mais na memória da impressora. Open Subtitles لكنني قد وجدتُ شيئاً آخر في ذاكرة الطابعة
    Também encontrei algo. Acho que devias ver isto. Open Subtitles وجدتُ شيئاً أنا أيضاً، وأظن أنه يجب أن تريه.
    - Desculpa incomodar-te, mas Encontrei uma coisa, homem trufa. Open Subtitles آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة.
    Encontrei uma coisa interessante no Hotel Meritage. - O quê? Open Subtitles -أجل، وجدتُ شيئاً مثيراً للإهتمام في فندق "ميريتاغ "
    encontrei alguma coisa. Open Subtitles وجدتُ شيئاً وفقاً لسجلاّت هاتفه الخليوي،
    Depois de procurar em cinco dias de gravações enfadonhas feitas no dispensário, acho que Encontrei qualquer coisa. Open Subtitles إذاً، بعد البحث خلال خمسة أيام مملة جدّاً من مقاطع مُصورة للمستوصف... أعتقد أنّني وجدتُ شيئاً.
    Descobri algo que o monstro quer. Algo de quando eu era criança. Open Subtitles وجدتُ شيئاً يريده الوحش، شيئاً ملكي مذ كنتُ صغيراً
    Descobri uma coisa de cada década do século XX. Open Subtitles وجدتُ شيئاً من كلِّ عَقْد في القَرْن العشرين
    Não encontrei nada que ajude a identificar a vítima, mas encontrei algo que pode ajudar a encontrar o assassino. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدتَ شيئاً يمكن أن يلقي الضوء عن هوية ضحيتكِ ولكن وجدتُ شيئاً قد يساعد في العثور على القاتل
    Examinei os ferimentos da mão e encontrei algo. Open Subtitles ألقيتُ نظرة فاحصة على إصابات يديها، ولقد وجدتُ شيئاً.
    Pessoal, acho que encontrei algo nos registos prisionais. Open Subtitles من أين نبدأ؟ يا رفاق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً في سجلاّت السجن تلك التي تمّ إرسالها.
    Também encontrei algo incomum sob as unhas dele. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره.
    Acho que encontrei algo nestes ficheiros de áudio que, talvez, possa esclarecer isso. Open Subtitles أعتقد أنّي قد وجدتُ شيئاً على هذه الملفات الصوتيّة قد يُسلّط بعض الضوء على ذلك.
    Detective. encontrei algo. Open Subtitles أيّها المحقّق، لقد وجدتُ شيئاً
    Entretanto, Encontrei uma coisa muito interessante após ter removido os pensos da vítima. Open Subtitles ولكن ، لقد وجدتُ شيئاً مهماً جداً ، بعدَ ان كنتُ قادراً على إزالة ضمادات الضحية
    Ontem também eu Encontrei uma coisa de há muitos anos. Open Subtitles في الأمس ، أنا أيضاً وجدتُ شيئاً له عدة سنوات
    Encontrei uma coisa interessante na espinha anterior esquerda. Open Subtitles وجدتُ شيئاً مثيراً للإهتمام على الشوك الحرقفي الأمامي الأيسر.
    Acho que encontrei alguma coisa, também. Open Subtitles أعتقدُ أني وجدتُ شيئاً هنا أيضاً
    Encontrei qualquer coisa. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً.
    Vasculhei o abrigo, e Descobri algo estranho. Open Subtitles إذن فقد نظرتُ لبيانات الملجأ، ولقد وجدتُ شيئاً غريباً.
    Descobri uma coisa que não devia. Open Subtitles وجدتُ شيئاً ما كان يُفترض بي رؤيتُه
    Eu... achei algo incomum nos ossos da face. Open Subtitles .... أنا لقد وجدتُ شيئاً غريباً في عظام الوجه للضحية
    Mas se por outro lado, encontrar alguma coisa... Open Subtitles من الناحية الأخرى إذا وجدتُ شيئاً
    - Não conseguimos nada. - Bem, eu Consegui qualquer coisa. Open Subtitles حسناً, لقد وجدتُ شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus