E descobri que a produção industrial pode ser alcançada a pequena escala. | TED | وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير. |
Com tudo isso, descobri que há aquilo a que chamo os 4 pilares de uma vida significativa. | TED | نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً. |
descobri que as mulheres representam menos de 13% dos agentes da polícia, | TED | وجدت أن النساء تشكلن أقل من 13 بالمائة من ضباط الشرطة. |
Então, a HG descobriu que o Punhal... pertenceu ao Arquiduque de Gandia. | Open Subtitles | اتش جيه وجدت أن الخنجر تعود ملكيته الى دوق غانديا الرابع |
Eu estou achando isso, eu achei que fosse totalmente legal. | Open Subtitles | ابن العثور عليه ، وجدت أن تكون باردة تماما. |
Acabei de descobrir que tenho uma coisa nova às 5.30. | Open Subtitles | 30 ؟ أنا فقط وجدت أن لدي شيء جديد في الساعة 5: |
Há 2 dias atrás, encontraram um corpo perto da montanha, e descobri que a vítima era um trabalhador daqui. | Open Subtitles | قبل يومين ، عثرنا على جثة بالقرب من الجبل، ولقد وجدت أن هذا الشخص كان يعمل هنا |
Sabes, na minha experiência descobri que estes puzzles resolvem-se melhor se encontrares todas as peças das bordas. | Open Subtitles | ..أتعلمين من خبرتي وجدت أن لعبة التركيب هذه مفيدة جدا إذا استطعت إيجاد الحواف أولا |
Mas, depois, descobri que três dos nossos tinham sido mortos. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وجدت أن ثلاثة من رجالنا قتلوا |
descobri que os melhores momentos acontecem exactamente quando perdemos a noção. | Open Subtitles | وجدت أن أفضل الأوقات تحدث بالضبط حين نفقد الإحساس بها |
Quando comecei a rastrear o nosso amor pela cor, descobri que alguns investigadores veem uma ligação com a nossa evolução. | TED | حسنًا، عندما بدأت أتتبع حبنا للألوان، وجدت أن بعض الباحثين يرى اتصاله بتطورنا. |
descobri que a melhor maneira de descrever isto é dizer que estamos todos habituados à construção 2 x 4, quando pensamos na madeira. | TED | وجدت أن أفضل طريقة لشرح هذا هو أننا جميعاً معتادين على مبنى اثنين في أربعة عندما نتحدث عن الخشب. |
Eu aprendi com a minha depressão quão grande pode ser uma emoção, Como pode ser mais real do que factos, e descobri que aquela experiência me permitiu experimentar emoções positivas de uma forma mais intensa e mais focada. | TED | لقد تعلمت من اكتئابي مدى قوة الشعور، كيف أنه يمكن أن يكون أكثر واقعية من الحقائق، و قد وجدت أن هذه التجربة قد ساعدتني على اختبار مشاعر إيجابية بطريقة مكثفة و مركزة بشكل أكبر. |
Assim, para minha surpresa, descobri que não ir a lado nenhum era pelo menos tão excitante como ir ao Tibete ou a Cuba. | TED | وبالتالي، وهنا كانت المفاجئة الكبرى، وجدت أن عدم الذهاب لأي مكان كان بقدر الحماسة لو ذهبت إلى التيبت أو كوبا. |
Ao longo dos anos, descobri que as animações não são apenas úteis para comunicar uma ideia, mas também são muito úteis para explorar hipóteses. | TED | عبر أعوام، وجدت أن الرسوم المتحركة ليست مفيدة فقط في توصيل فكرة، لكنها حقًا مفيدةً أيضًا لاستكشاف فرضيةً. |
Mas mesmo com os lábios inchados, olhos encovados e bochechas vermelhas, descobri que este lugar é onde eu posso encontrar muita felicidade. | TED | ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة. |
Outra confissão: descobri que a nossa filha é mais bem sucedida que eu a ensiná-lo. | TED | وهنا اعتراف آخر: وجدت أن ابنتنا ناجحة في تعليمه هذه المهارات أكثر مني في الواقع. |
Assim como Banaz, descobri que estes rapazes foram despedaçados ao tentarem colmatar as lacunas entre as suas famílias e os países em que nasceram. | TED | أشخاصًا مثل باناز، لقد وجدت أن هؤلاء الشبان مدمّرين من محاولة سد الثغرات بين أسرهم والبلدان التي ولدوا فيها. |
Vera estudou 60 galáxias e descobriu que todas elas pareciam violar a Lei da Gravidade, um princípio fundamental da física. | Open Subtitles | و وجدت أن جميعها تبدو و كانها تنتهكُ قانون الجاذبية لُبُّ مبادئ الفيزياء. |
Mirjam Tuk, que descobriu que pessoas com a bexiga cheia tomam melhores decisões. | Open Subtitles | التي وجدت أن الأشخاص يتخذون قرارات أفضل عندما تكون مثاناتهم ممتلئة. |
É, achei que eles... têm um bom departamento de engenharia. | Open Subtitles | نعم, حسنا, لقد وجدت أن لديهم قسما هندسا جيدا |
Eu sei, mas acabei de descobrir que a minha mãe é espia, e o Chuck disse algo hoje. | Open Subtitles | أنا أعلم ، ولكن أنا وجدت أن أمي جاسوسه 208 00: 08: 18،100 |