| Não, mas acordei no chão com muita dor de cabeça. | Open Subtitles | كلا, لكني استيقظت على الأرض مع وجع رأس رهيب. |
| Pesquisei tudo o que pude encontrar sobre a ciência do amor romântico e creio que esperava que, de certa forma, podia imunizar-me contra a dor de alma. | TED | قمت بالبحث حول كل ما يتعلق بعلم الحب الرومنسي، وكنت على أمل بأن أتعافى من وجع القلب. |
| Esses selvagens deviam-me agradecer por lhes ter poupado esta dor de estômago. | Open Subtitles | هؤلاء الهمج يجب أن يشكروني لإنقاذهم من وجع معدتهم الفظيع |
| Então, porque é que sou eu que tenho dores de cabeça? | Open Subtitles | و لماذا أنا الوحيدة التي تعاني من وجع الرأس ؟ |
| Raios! | Open Subtitles | - وجع! وجع! |
| Certo, mas essa mala é minha e a minha chave de bocas preferida. | Open Subtitles | حسنا، ولكن هذا هو حقيبتي و المفضلة وجع مأخذ. |
| Achei que podia aproveitar todo este sofrimento. | Open Subtitles | ربما أستطيع استخدام كل ما حصل و وجع القلب |
| Vou contar-vos a dor e a perda de Deus. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان احكي لكم عن وجع القلب و فقدان الله |
| Que pode provocar excesso de adrenalina, a dor de cabeça e a ira. | Open Subtitles | و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين مسبباً وجع الرأس و الغضب |
| Um bocadinho de dor agora significa muito menos no futuro. | Open Subtitles | وجع بسيط الآن يعني وجعاً أقلّ بكثير لاحقاً |
| Alguns curam a dor da solidão ao fazerem novos amigos. | Open Subtitles | البعض يعالج وجع الوحدة بالتعرف إلى أصدقاء جدد |
| Obrigada por me terem entendido, mas agora tenho uma dor de estômago. | Open Subtitles | شكراً لك لأنك صوبت لي الأمور ولكنني الآن أعاني من وجع في المعدة |
| Talvez eu procure bem e faça uma dor de cabeça de $6.000 desaparecer. | Open Subtitles | ربما أكون سخياً للغاية وأدفع لك 6 آلاف دولار التي تستحق زوال وجع الرأس. |
| Tão-pouco haverá mais dor, pois as velhas coisas já passaram. | Open Subtitles | ولا وجع في ما بعد لأن الأمور الأولى قد مضت |
| Ide-vos, dor. Não vos terei mais. | Open Subtitles | امشي يا وجع امشي مش عايزاك تاني |
| Odiava pagar as contas. Ficava sempre com dores de estômago. | Open Subtitles | كان دائما يكره أن يدفع الفواتير كانت تجلب له وجع المعدة |
| Não sei se são as dores nos ossos ou as constipações que sinto mais falta. | Open Subtitles | لا أعرف ما اذا كان وجع العظام أو الاصابه بالإمساك اشتقت إليه أكثر |
| Pára, Robbie, vais ficar com dores de estômago. | Open Subtitles | توقّفْه، روبي، أنت سَتَعطي نفسك a وجع بطنِ. |
| Raios! | Open Subtitles | وجع! |
| Vai buscar a serra eléctrica, uma chave de fendas, óleo e uma chave de rodas. | Open Subtitles | الذهاب انتزاع المنشار السلطة، و مفك البراغي من الأدوات الخاصة بك، بعض النفط ومقبض وجع. |
| Vou ser mais prestável quando não estiver num sofrimento imenso ou quando estiver morto das dores de dentes. | Open Subtitles | أو أن أكون ميتاً من وجع أسناني" |
| Sem nada para exprimir para além de pura mágoa. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ لتضهره ما عدا وجع القلب. |