"وجميعنا نعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • e todos sabemos
        
    • e todos nós sabemos
        
    Foram vocês que lançaram essa merda e todos sabemos disso. Open Subtitles نشر مخيمك الكثير من الأخبار القذرة وجميعنا نعرف ذلك
    O azul escuro está próximo do preto, e todos sabemos o que significa o preto. Open Subtitles حسناً، الأزق الداكن قريب للون الأسود، وجميعنا نعرف ما الذي يعنيه اللون الأسود.
    Isto é teatro e todos sabemos que o espetáculo tem de continuar. Open Subtitles هذا هو المسرح، وجميعنا نعرف أن العرض يجب أن يستمر.
    Novembro foi um mês antes desse, e todos nós sabemos quando foi Outubro. Open Subtitles نوفمبر كان الشهر السابق لذلك وجميعنا نعرف متى كان شهر أكتوبر
    Johnnie fazia tudo o que podia para consertar o motor, mas está mais fraco a cada minuto e todos nós sabemos que quando o Sol aparecer, os aviões alemães voltarão. Open Subtitles بذل "جوني" ما بوسعه ليصلح المحرك لكنه يزداد ضعفاً مع الوقت وجميعنا نعرف بأنه حالما تشرق الشمس
    E um dos maiores delírios do governo de todos os tempos foi algo que aconteceu nos primórdios da Federal Emergency Management Agency, FEMA, como a conhecemos e todos sabemos como se comportaram depois do Katrina. TED وكانت أكبر أوهام الحكومة طوال الوقت أن شيئا قد حدث في بواكير أيام الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ، فيما كما نعرفها اليوم، وجميعنا نعرف تصرفاتهم من إعصار كاترينا.
    e todos sabemos como isto acabou. Open Subtitles ‫وجميعنا نعرف كيف تطور هذا الموقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus