"وجه الخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • particularmente
        
    • particular
        
    • especificamente
        
    • específico
        
    • especial
        
    • especialmente
        
    E minha experiência como prestador de serviços às artes ensinou-me que os escritores são um grupo particularmente necessitado. Open Subtitles ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا
    Isto é o que toda a nossa economia está a impor-nos, particularmente ilustrada naquele canto esquerdo: gráficos tipo 'taco de hóquei'. TED هذا مايقوم عليه اقتصادنا الكلي بإقحامنا به وفرضه وموضح على وجه الخصوص بتلك الزاوية اليسارية مضارب الهوكي
    Em particular, decidi que iria tentar resolver o problema complicado do equilíbrio entre a vida e o trabalho. TED على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل.
    Uma coisa em particular eu nunca fui capaz de entender: Open Subtitles شيء واحد على وجه الخصوص لم أستطع استيعابه أبداً:
    - O meu agente, especificamente, o director, o estúdio... Open Subtitles حسنا وكيل أعمالي على وجه الخصوص المخرج، الاستوديو؟
    E eu só lhes dei um enredo geral, nada específico. Open Subtitles وأنا أعطيتهم الخطة العامة ليست على وجه الخصوص
    - Nada de especial, mas, hoje, não serve para o que quero. Open Subtitles لا شيء على وجه الخصوص ما عدا أنها لا تلائم احتياجاتي
    Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica especialmente eficaz: o pensamento crítico. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    Este é particularmente bom... porque a ajudará a sempre lembrar-se... quantos dias há em cada mês. Open Subtitles إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر
    Há outra pessoa no grupo que particularmente deseja conhecê-la. Open Subtitles هناك شخص اخر في المجموعة يود على وجه الخصوص التعرف بك
    Eu gosto particularmente dos de chocolate, polvilhados com os pedacinhos coloridos. Open Subtitles أنا على وجه الخصوص أحب المخبوزات ذات الشيكولاتة المزينة بحلوى بألوان قوس قزح
    Foss, vai achá-los particularmente interessantes. Open Subtitles أعتقد أنك و السيّد فالس على وجه الخصوص ستجدان هذا مثيراً للاهتمام
    Mas ele nunca me pareceu particularmente especial. Open Subtitles ولكنّه لم يبدُ مميّزاً على وجه الخصوص بالنسبة إليّ
    Não se comparará à energia com que irei passar busca ao barco, em particular ao seu camarote para encontrar as pérolas. Open Subtitles لن تساوي قوة مع البحث الذي أقوم به في هذا القارب على وجه الخصوص , مقصورتك , لتلك اللؤلؤة
    Este em particular têm necessidade de uma habitação segura. É uma mãe. Open Subtitles هذه علي وجه الخصوص تحتاج مثل هذا المأوى الآمن، لأنها أم.
    Temos uma linha de produtos, ah, em particular anti-ácidos. Open Subtitles لدينا مستحضرات دوائية، على وجه الخصوص مضادات الحموضة.
    Diz-se que a lâmina desta espada em particular é tão perfeita que a luz se divide ao passar pela pessoa que a segura. Open Subtitles الشفرة بهذا السيف على وجه الخصوص قيل بأنه مثالي جدا حيث ان الضوء ينقسم في طريقه ويلتف حول الشخص الذي يحمله
    Bom, o mesmo é verdade para música, que o meu irmão e eu compusemos e mapeamos especificamente para o Central Park. TED حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص.
    Segundo, esta camada contém moléculas que se ligam especificamente à célula do tumor. TED الهدف الثاني: تحتوي هذه الطبقة جزئيات التي تتحد على وجه الخصوص بالخلايا السرطانية.
    Alguém sabe especificamente quais eram essas alterações? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم على وجه الخصوص ماهي هذه التغييرات ؟
    Todas estas tradições apontam para o nosso tempo na história algumas de forma generalizada, algumas em específico, e todas elas nos dizem que este é o tempo que haviam planeado e antecipado, temido e se preparado há muito tempo atrás. Open Subtitles كل هذه الحضارات حينما تُشير لوقتنا الراهن بعضها على سبيل التعميم , و بعضها على وجه الخصوص كلها تُخبرنا
    Há três em especial que vos quero mostrar. TED وهناك ثلاثة منها أريد أن أتلوها عليكم على وجه الخصوص.
    Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. TED حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus