Calculo que não se precise de humor quando se tem uma cara bonita. | Open Subtitles | أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل |
Pobre imbecil. É incrível o que certos homens fazem por uma cara bonita. | Open Subtitles | مغفل مسكين ، مذهلٌ ما قد يفعله فتى لأجل وجه جميل |
Como podes trocar algo tão superficial como uma cara bonita pela tua alma imortal? | Open Subtitles | كيف أمكنكي أن تبادلي شيئاً ظاهرياً مثل وجه جميل مقابل روحكي الخالدة؟ |
Tudo o que preciso é um rosto bonito para entrar. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه وجه جميل لمساعدتي للوصول الى هناك |
Tem um rosto bonito e a boca delineada mas fico com a ruiva. | Open Subtitles | نعم لديها وجه جميل و شفتين ممتلئتين و يعجبني ذلك لكني سآخذ ذات الرأس الأحمر |
Tens uma cara linda. É culpa tua que não saibam o que fazem? | Open Subtitles | لديك وجه جميل أيحزنك أنهم لايعرفون عملهم ؟ |
Não sou só uma carinha bonita. | Open Subtitles | ليس فقط وجه جميل اوه,ولدينا بريد أيضا |
Não é uma campanha publicitária, eu não sou apenas uma cara bonita. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للشهرة فأنا لست مجرد وجه جميل |
Uma cara bonita pode sempre encontrar um benfeitor. | Open Subtitles | شخص ذات وجه جميل بإمكانها أيجاد طريقة للخروج في هذه المحنة |
Ya, ela tem a mesma cara bonita que tinha o meu tio-avô Magnus quando estava deitado no caixão depois do acidente. | Open Subtitles | نعم فلديها وجه جميل تماماً كوجه عمي مانغوس عندما كان بالكفن بعد انقلاب الشاحنة فيه |
O homem rouba 3.2 milhões de dólares em diamantes, e apanhamo-lo porque não resistiu a uma cara bonita. | Open Subtitles | الرجل يسرق 3.2 مليون دولار من الماس ونحن نحصل عليه بسبب انه لا يستطيع مقاومة وجه جميل |
Pela minha experiência, por detrás de cada criminoso, por detrás de cada delinquente insolente, há uma cara bonita. | Open Subtitles | من خبرتي أنّ وراء كل عاهر وراء كل مجرم هارب وجه جميل |
- Nomes vêm e vão, mas nunca se esquece uma cara bonita assim. | Open Subtitles | الاسماء تُنسى و تٌتذكر ولكنك لا تنسى وجه جميل كـ هذا |
Não sou só uma cara bonita para se sentarem. | Open Subtitles | لست مجرد وجه جميل يجلس عليه الناس. انسي... |
Não quis que se interessasse por mim, só por ter um rosto bonito. | Open Subtitles | لم أرد أن أثير إهتمامك فقط لأني أملك وجه جميل |
Olhar para este mapa, é como ver um rosto bonito com uma horrível verruga. | Open Subtitles | النظر لهذه الخريطة مثل رمق وجه جميل ببثور قبيحة |
Frequentemente presto atenção em um rosto bonito, que seguem 35 horriveis. | Open Subtitles | فكل وجه جميل مصحوب ب35 وجه قبيح |
Tens um corpo lindo, umas pernas lindas, uma cara linda, estão todos apaixonados por ti. | Open Subtitles | أنتِ وسيمة، لديكِ جسم جميل ...وسيقان جميلة ، وجه جميل كل هؤلاء الرجال عاشقون لكِ |
não és só mais uma carinha bonita. | Open Subtitles | رائع,لست مجرد وجه جميل |
Tem uma cara tão bonita, e pensámos, "mas que raio?". | Open Subtitles | أجل ، لديه وجه جميل لقد قلنا ما المانع لو ركب معنا.. ؟ |
Gosto de uma cara muito bonita, mas eu sou assim. | Open Subtitles | أحتاج إلى وجه جميل. ولكن هذا أنا. |