Que nos fechou a porta na cara ou na história dele? | Open Subtitles | ما؟ بأنّه إنتقدَ الباب في وجوهِنا أَو قصّتِه؟ |
Estamos a tentar fazer com que isto não nos expluda na cara. | Open Subtitles | نحن نُحاولُ مَنْع هذا مِنْ الإنفِجار في وجوهِنا |
Acho que isto nos pode rebentar na cara. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بِأَنَّ هذا يُمْكِنُ أَنْ ينفجر كليا في وجوهِنا. |
Vamos acordar com o brilho do sol a bater na cara. | Open Subtitles | سَنَستيقظُ ..بشروقِ الشمسعلى وجوهِنا. |
E ela atirou-no-las à cara. | Open Subtitles | وهي رَمتْها في وجوهِنا. |