Têm pouca comida, nenhum abrigo e um exército enfraquecido. | Open Subtitles | بحوزتك القليل من الطعام وبلا مأوى، وجيش ضعيف |
Você queria comprar uma mansão e um exército particular num país sem extradição? | Open Subtitles | كنت تريد شراء قصر ، وجيش خاص في دولة لم توقع على تسليم المجرمين ؟ |
E do outro, o Marcel, lado a lado com uma bruxa muito poderosa. e um exército de vampiros. | Open Subtitles | مع ساحرة قويّة جدًّا، وجيش من مصّاصي الدماء. |
Lembro-me de fazer a igreja, o exército de Salvação e... algumas pessoas... | Open Subtitles | أتذكر أنى بنيت الكنيسة وجيش الخلاص والأشخاص |
George W Bush e as tropas americanas invadiram a nação soberana do Iraque, um país que nunca atacara os Estados Unidos, | Open Subtitles | وجيش الولايات المتحدة بغزو الأمة العراقية دولة لم تهاجم أبدا الولايات المتحدة |
Graças ao apoio e ao ouro da Isabel, ele tem os exércitos de centenas de nobres Protestantes Franceses às suas ordens. | Open Subtitles | وجيش رينود فحسب ولكن لديه دعم اليزابيث وجيوش مئات النبلاء الفرنسيون البروتستان تحت أمرته |
Tinha o Grão-meistre Pycelle, um exército de parteiras e tinha o meu irmão. | Open Subtitles | لقد كان لدي المعلم الأكبر بآيسيل وجيش من القابلات وكان لدي أخي |
Pelo menos a tua esposa tem um país e um exército, caso precises. | Open Subtitles | على الأقل عروسك لديها وطن وجيش ، يجب أن تحتاج إليه |
As câmaras das actualidades e um exército de jornalistas estão presentes. | Open Subtitles | كاميرات النشرات الإخبارية وجيش من المراسلين متوفرين. |
São um grupo diverso de tribos, não é como lidar com o império Persa, que tem apenas um governo e um exército. | Open Subtitles | إنهم مجموعات متفرقة من القبائل الأمر ليس أشبه بالتعامل مع الامبراطورية الفارسية حيث تتعامل مع حكومة واحدة وجيش واحد فحسب |
Quem fez o quê? o delfim. Vai mandar-nos comida, mantimentos, e um exército, comandado pela Jeanne, a Virgem de Lorraine. | Open Subtitles | الدوفان ارسل لنا طعام والامدادات وجيش |
Soubemos que o Delfim e um exército de trinta e seis mil homens se preparam para marchar sobre Boulogne. | Open Subtitles | لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني |
e um exército, e um grupo de política com a Arcadia. | Open Subtitles | وجيش خاص ومجموع سياسات مع اركاديا |
centenas de Naboo foram obrigados a sair das suas casa, as forças de segurança de Naboo e o exército Gungan incorreram em grandes casualidades, e a vida do Mestre Jedi Qui-gon Jinn foi perdida. | Open Subtitles | المئات من نابو قد غادروا بيوتهم القوات المسلحة لنابو وجيش الجانجان معا تعرضا لخسائر ثقيلة وروح الجاداي كيو جون قد ذهبت |
Abraçou a revolução e o exército revolucionário aos 9 anos. | Open Subtitles | انتسب للثورة وجيش الثورة في التاسعة من عمره |
Com a guerra a não correr conforme planeado e as tropas a precisarem de reforços, onde encontrariam eles novos recrutas? | Open Subtitles | بحرب لا تسير طبقا للخطة المقررة وجيش فى حاجة للمزيد من الجنود فأين سيجدون متطوعين جدد للجيش؟ |
Digo, há macacos voadores, exércitos de bruxas... | Open Subtitles | أعني، هنالك قردة طائرة وجيش من الساحرات |
E que acontece quando eles voltam com mais armas ou um exército de rua, ou de vandalos! | Open Subtitles | وماذا سيحدث عندما يعودون مع مزيد من الأسلحة وجيش كبير من بلطجية الشوارع ؟ |