"وحرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • guerras
        
    • uma guerra
        
    • e guerra
        
    No que respeita à minha cobertura especial, irei... levá-los aos bastidores do Hall da justiça, para uma desconcertante visão... destes tumultos recentes e nas guerras de sectores. Open Subtitles بينما تقريرى الخاص مستمر سآخذكم سرآ فى قاعات العدالة لنرى نتيجة التحقيق فى هذه الاضطرابات الاخيرة وحرب البلوكات
    Sobrevivi aos motins dos Watts, a guerras de gangs. Open Subtitles لقد نجوت من اعمال شغب وحرب شوارع
    Só vou segurar a mão dela... e dizer que pode esperar por uma vida longa de fome, guerras fúteis, doenças incuráveis, deuses fúteis e Hidras famintas. Open Subtitles واخبرها انه يمكنها ان تتطلع الى حياه طويله من المجاعه وحرب بلا معنى ,وامراض ليس لها دواء وآلهه متحجره قاسيه وافاعى جائعه وبجانب هذا ..
    Esta guerra contra a droga é uma guerra que temos de vencer e uma guerra que podemos vencer. Open Subtitles إن الحرب على المخدرات هي حرب يجب أن نربحها وحرب يمكننا أن نربحها
    Neste mundo, há uma guerra contra pobreza, e uma guerra contra o cancro, e uma guerra contra a gravidez adolescente, e uma guerra contra o terrorismo, e uma guerra contra a violência, e uma guerra contra o terrorismo, Open Subtitles في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف
    E agora temos uma guerra de ofertas que podemos usar para empatar. Open Subtitles وحرب مزايدة يمكننا استغلالها في المماطلة
    O legado da Inglaterra para a Palestina foi um sistema legal, caixas de correio vermelhas, caos e guerra. Open Subtitles ميراث بريطانيا لفلسطين كان نظاماً قانونيّاً صناديق بريد عمودية حمراء وفوضى وحرب
    É em 3D CGI, o que vai ser de muito elevada qualidade, escrita em Hollywood pelos argumentistas de "Ben 10", "Homem-Aranha" e "Guerra das Estrelas: O Ataque dos Clones." TED انها رسوم مولدة بواسطة الحاسوب وثلاثية الابعاد .. اي ذات دقة وجودة عالية وقد كتبت بواسطة كتاب من هوليود هم نفسهم الذين كتبوا سلسلة " بين 10 " والرجل العنكوبت و حرب النجوم وحرب المستعمرات
    Hell's Kitchen está um caos. Atiradores lunáticos, guerras de gangues. Open Subtitles هذه الأيام شنيعة بـ(هيلز كيتشين) مطلقو نار مجانين وحرب عصابات
    E na Fayette Street, em 1993, as guerras da droga... Open Subtitles وحرب المخدرات في شارع (فاييت) عام 93
    Há uma batalha a lutar e uma guerra a ser ganha. Open Subtitles هناك معركه لنخوضها وحرب لننتصر فيها
    uma guerra para ser planeada. Open Subtitles وحرب لنخطط لها.
    - uma guerra que nunca acaba? Open Subtitles وحرب لن تنتهِ أبدًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus