"وخاطرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E arriscaste
        
    • e arrisquei
        
    • arriscou
        
    A arte não te faz sentir nada, mas, mentiste para o teu superior E arriscaste o teu trabalho para devolver a pintura para os donos legítimos. Open Subtitles لا يجعلك الفن تشعر بشيء، ومع ذلك كذبت على رؤسائك وخاطرت بعملك... من أن تجعلنا نعيد اللوحة إلى ورثتها الأصليين.
    - E arriscaste a tua vida por elas. Open Subtitles وخاطرت بحياتك من أجلهن لماذا ؟
    E arriscaste o Briggs com uma coisa grande. Open Subtitles وخاطرت بـ(بريغز) من أجل إحتمال ضئيل النجاح.
    Cai em tentação e arrisquei a vida da minha irmã. Open Subtitles ‫انغمست في شهواتي، ‫وخاطرت بحياة أختي.
    Tomei uma decisão e arrisquei. Open Subtitles اتخذت قراراً، وخاطرت
    O senhor teve esse mesmo momento, quando conheceu a Yia Yia. E arriscou tudo por isso. Open Subtitles حصلت على فرصتك عندما التقيت جدتي وخاطرت بكل شيء لأجلها
    E arriscaste que a Annalise descobrisse. Open Subtitles وخاطرت بأن تعرف (آناليس) أثناء سير العملية
    E... arrisquei a minha vida para conseguir estás. Open Subtitles وخاطرت بحياتى لأحضر هذه لكِ
    Servi o Imperador com honra durante muito tempo, sacrifiquei e arrisquei a minha vida pela Corte de Ishida. Open Subtitles لطالما خدمتُ الإمبراطور بشرفٍ، ضحيت وخاطرت بحياتي فداءً لبلاط (أشيدا).
    O que digo a uma mulher que viajou por mundos e arriscou a sua vida para me encontrar? Open Subtitles ماذا يقال لامرأة عبرت العوالم وخاطرت بحياتها للعثور عليّ؟
    Ela trouxe-me de volta dos mortos. Ela arriscou tudo por mim. Open Subtitles لقد أعادتني من الموت .وخاطرت بكل عزيز وغالٍ لأجلي
    Mas ela também arriscou a vida dela para nos avisar que os Ori estavam a caminho e quase se sacrificou para fechar o primeiro super portal Ori. Open Subtitles لكن كذلك هي خاطرت بحياتها لأجل تحذيرنا أن "الأوراي" في الطريق وخاطرت بنفسها لغلق بوابة "الأوراي" الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus