Depois limpa a mesa e leva o almoço ao pai, à biblioteca. | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
Por isso, se queres que te paguem, arruma as tuas coisas, e leva os teus amigos daqui para fora. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
Por isso se queres que te paguem, arruma as tuas coisas e leva os teus amigos daqui para fora. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
Aqui tem o número do cacifo, o seu horário e Leve este mapa. | Open Subtitles | هذا رقم خزانتك وهذا جدولك وخذي هذه الخريطة |
"E Leve o menino consigo! Eis o dinheiro! | Open Subtitles | وخذي الطفل معك وهذا المال وأذهبي للمصحة |
Pega um homem se quiseres, só nunca me deixes." | Open Subtitles | وخذي رجل إن أردت فقط لا تتْركُيني أبداً" |
- Deixe estar, Nora. Não. Vai ao armário e tira alguma roupa branca. | Open Subtitles | لا,لا,إذهبي الى أعلى الى حجرة الملابس,وخذي بعض الملابس |
- Miranda, vai lá abaixo ver se a prisioneira está acordada e leva o penico à saída. | Open Subtitles | ميراندا أنزل لتحت , وأنظري إذا أستيقظت السجينة وخذي وعاء المخدر في طريقكِ للخارج |
Linda, vai para a cama e leva o ranhoso contigo. | Open Subtitles | " ليندا " عودي للسرير وخذي معك هذا الانف المعوج |
- Vai para casa e leva o teu perfume. | Open Subtitles | -أقنيس! -اذهبي الى منزلك وخذي عطرك معك . |
Agora vai para o carro e leva a tua irmã contigo. | Open Subtitles | اذهبي الآن للسيارة وخذي اختك معك |
Lindsay, recolhe as coisas onde podemos tirar impressões e leva para o laboratório. | Open Subtitles | "ليندزي " أجمعي كل شيء وخذي منه البصمات وأعيديه إلى المعمل |
e leva todo o papel higiénico que precisares. | Open Subtitles | اوه, وخذي كل ورق التواليت الذي تحتاجينه |
e leva um sumo contigo para a viagem. | Open Subtitles | وخذي عصيراً معكِ لتشربيه في الطريق |
e leva a minha luva. Vais divertir-te. | Open Subtitles | وخذي قفازي أيضاُ ستحظين بالمرح أعدكِ |
- Há cinco minutos. - Com uma capa preta. - Leve as crianças pra casa. | Open Subtitles | خرج منذ 5 دقائق ويلبس معطف للريح - ارجعي الى بيتك وخذي الأولاد سأبقى على اتصال معك - |
Ninguém lhe está a pedir para comprometer o seu disfarce, Agente Walker. Apenas fale com o seu pai. Leve o Intersect consigo. | Open Subtitles | لم نطلب منك كشف هويّتك، تحدّثي لوالدك فحسب, وخذي "التداخل" معك |
Leve essa máscara ridícula... | Open Subtitles | وخذي قناعك الغبي معك |
Quero dizer, tens pão, carne, todos os patés do mundo... junta-os todos, Pega na tua grande faca... | Open Subtitles | لديكِ الخبز واللحم وعدة ألوان من الطعام ضعيها على بعضها وخذي سكيناً كبيراً |
Certifica-te que estás a seguir a lista de nomes do empreiteiro, Pega no cartão-chave que encontraste na vítima e vê se consegues encontrar de que hotel é. | Open Subtitles | اذهبي لتتحقّي من تلك .. القائمة من المقاول وخذي بطاقة الدخول التي وجدتِها على الضحيّة |
Pega no raio dos teus cães e põe-te a andar da minha casa! | Open Subtitles | وخذي هؤلاء الكلاب الحقيرة واخرجوا من منزلي |
Deixa-te ser levada em primeira classe até aos Alpes e tira um tempo para descobrir o que é que queres fazer a seguir. | Open Subtitles | سافري بالدرجة الأولى إلى "الألب" وخذي وقتك لمعرفة ماتريدين عمله تاليًا. |
Segue pela primeira rua à esquerda e vai até o fim. | Open Subtitles | وخذي الشارع الأول إلى اليسار. امضي إلى نهايته. |
- Vai ao concerto, leva a Chelsea... - Já fui. | Open Subtitles | اذهبي إلى الحفلة الموسيقية، وخذي تشيسلي لقد قمت بهذا بالفعل |