O Submundo é um sítio sombrio e perigoso de almas condenadas | Open Subtitles | إن العالم السفلي مكان متجهم وخطر .. من الأرواح المدانة |
Poderia ser inútil e perigoso para a Senhora, sair à procura do seu bebê. | Open Subtitles | سيكون بلا الجدوى وخطر لك الخروج للبحث عن الطفل |
Pensávamos que era um santo, mas era um impostor, desejoso de poder e perigoso. | Open Subtitles | إعتقنا بأنه رجل مقدس لكنه كان محتال مجنوناً وخطر |
Devemos assumir que o Z está armado e é perigoso. | Open Subtitles | حسنا ، جماعه يجب ان نفترض ان زد على انه مسلح وخطر |
A rainha, a nossa amiga, está em verdadeiro perigo. | Open Subtitles | الملكة، صديقتنا هي في مأزق حقيقي وخطر مدقع |
É roxa, é perigosa, e está a 30 segundos do centro de Londres. | Open Subtitles | لأنه بنفسجيٌ وخطر ، وعلى بعد ثلاثين ثانية من وسط لندن. |
Tenho pensado bastante no problema E ocorreu-me que aquela filha do Tom Jordan, a Jocelyn... | Open Subtitles | لقد فكرت فى الأمر بإمعان وخطر ببالى جويسلين ابنة توماس جوردون |
Ele é mentalmente instável e extremamente perigoso! E o que é isso sobre a Cobra Gorda? | Open Subtitles | إنه غير مستقر وخطر عقليا ما هذا حول الكوبرا السمينة؟ |
Deve ser considerado armado e perigoso. Manter vivo a todo o custo. | Open Subtitles | يجب أنْ يؤخذ بنظر الإعتبار مُسلَّح وخطر. |
Avisei-a que há pessoas más lá fora e que era estúpido e perigoso. | Open Subtitles | وأخبرتها أن ثمّة أناس أشرار بالخارج، وأن سلوكها هذا أرعن وخطر. |
Pritchard está morto e o McKeen está em fuga, armado e perigoso, possivelmente ferido. | Open Subtitles | بريتشار ميت وديفيد-اثنان هرب. مسلح وخطر, احتمال ان يكون مجروح. |
Cada vez que eu me referia ao Bobby como doente e pervertido e perigoso às nossas crianças... | Open Subtitles | كل مرة أشرت فيها إلى "بوبي" بأنه مريض ومنحرف وخطر على أطفالنا |
Bem, tenho a certeza que será um local remoto, excitante e perigoso. | Open Subtitles | حسناً أنا واثقه أنه مكان بعيد مثير وخطر |
Parece-me desnecessário e perigoso fazer uma aterragem. | Open Subtitles | فلذلك، الهبوط ليس ضرورياً وخطر |
Algo terrível e perigoso e agora deixei-o sair. | Open Subtitles | شئ مريع وخطر ولقد أطلقت له العنان |
O suspeito é um ex-agente da CIA. Ele está armado e é perigoso. | Open Subtitles | المشتبه عميل سابق للمخابرات المركزيه وهو مسلح وخطر |
Está armado e é perigoso, e tem o filho com ele. | Open Subtitles | ويعتبر مسلح وخطر, وان هنالك طفل قد خطفه |
Suspeito seguindo ao sul na estrada Granger, ...num Grand Marquis preto roubado, Está armado e é perigoso. | Open Subtitles | المشتبه به يتجه جنوباً "علىطريق"غرانجر.. في سيارة "غراند ماركيز" سوداء، إنه مسلح وخطر |
Não há nada que resuma melhor a promessa e o perigo da eficiência como a humilde batata. | TED | لا يوجد ما يلخّص فائدة وخطر الكفاءة معًا أفضل من قطعة البطاطا. |
Vamos enfrentar perigo por parte dos indios e dos ursos. | Open Subtitles | سنواجه خطر البرابرة الهمجيين وخطر الدببة |
Isso é alarmismo vazio, e uma paranóia tecno-isolacionista tão falsa, perigosa e estúpida... | Open Subtitles | إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة |
Ela é totalmente alienígena a este planeta e às nossas formas de vida... e totalmente perigosa. | Open Subtitles | إنهـا مخلوق غريب كليا عن هذا الكوكب وعن شكل حياتنا... وخطر كليا. |
- Estávamos aqui a falar de chocolate E ocorreu-me que um chocolate te faria bem. | Open Subtitles | ماذا؟ كنّا نتحدّث للتو عن الشوكولاتة، وخطر لي بأنها ستفيدكِ |