Lamento que as coisas não sejam como todos nós queríamos. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتذر أنّ الأمر لم يسرِ كما وددنا جميعًا. |
Lá por termos perdido, lá por o passado não ser como queríamos que fosse, não quer dizer que não o possamos mudar. | Open Subtitles | فقط لأننا خسرنا فقط لأن الماضي ليس كما وددنا ان يكون لا يعني اننا لا نستطيع التغير |
Estavas só a fazer o que todos nós queríamos. | Open Subtitles | لقد كنا نفعل ما وددنا جميعًا أن نفعله. |
Lembras-te do que queríamos fazer há sete anos? naquele dormitório infestado de baratas? | Open Subtitles | أتذكر ما وددنا فعله في تلك الغرفة الجامعية الممتلئة بالصراصير؟ |
Era por isso que queríamos despejar aqui o corpo do Silas, porque é grande e profunda e ninguém o encontraria. | Open Subtitles | لهذا وددنا إلقاء جسد (سايلس) هنا، لأنّه شاسع وعميق ولن يجده فيه أحد. |
Não queríamos nos sentir tão bem-vindos. | Open Subtitles | لما وددنا خذلان الترحيب بنا. |
queríamos falar mais um pouco com o Dr. Lightman. | Open Subtitles | وددنا التحدث إلى د. (ليتمان) أكثر. |
queríamos falar mais um pouco com o Dr. Lightman. | Open Subtitles | وددنا التحدث إلى د. (ليتمان) أكثر. |