Fui a muitos desses encontros, e era sempre bowling ou uma coisa que parecia divertido, mas depois era uma porcaria. | Open Subtitles | لقد ذهبت لعدة مواعيد من تلك ودوماً ما يكون بولينغ أو شيئاً يبدو ممتعاً ثم يتحول لشيء غبي |
Os homens que queremos que nos liguem mas não o fazem, e os homens que não queremos que nos liguem, mas acabam sempre por ligar. | Open Subtitles | الرجل الذي تود أن يتصل بكِ ولا يتصل والرجل الذي لا تريديه أن يتصل ودوماً ما يتصل |
Estás sempre a levá-la a fazer coisas novas. | Open Subtitles | أنتِ مشجعتها الأكبر ، ودوماً ما تدفعينها لتقوم بأشياء جديدة |
Acerto sempre. Está na sua linguagem corporal. | Open Subtitles | ودوماً ما أكون محقاً، إنه موجود على وجوهم |
O traseiro do Boog salvou o dia. Haverá sempre algo que nos salva. | Open Subtitles | مُؤخرةُ بوغ أنقذت الموقف ودوماً ما سيكونُ هُناك شئٌ |
Os fãs vão sempre reclamar. Vão sempre haver falhas. | Open Subtitles | "ودوماً ما سيسيئ إليك المعجبون وستكون هناك دوماً ثغرات" |
sempre foi assim, é assim que ele quer. | Open Subtitles | ودوماً ما يكون هكذا إنه يُريدها هكذا. |
- E acaba sempre tudo bem. | Open Subtitles | ودوماً ما ينتهي الأمر بشكل جيد |
Ele roubou um Renoir do Pushkin em 96 e um Monet em 99, sempre a usar um ISI. | Open Subtitles | لقد سرق لوحة (رينوار) من (بوشكين) عاك 1996. و(مونيه) في عام 1999، ودوماً ما يستخدم قاطع إشارة الدارّة الإستقرائيّة. |
sempre o fizeste. | Open Subtitles | ودوماً ما كنتِ كذلك |
Conheces o ramo melhor que todos, e eu defendo-te sempre. | Open Subtitles | - أنت تعرف اللعبة أكثر منهم ... ودوماً ما أقاتل من أجلك ... |
A Kim está sempre a lembrar como sou previsível. | Open Subtitles | ودوماً ما تشير (كيم) كم أنا .من السهل التنبؤ بي |
E eu cobro sempre as minhas dívidas. | Open Subtitles | ودوماً ما أستردُ ديوني |
Ele estará sempre lá, Victor. | Open Subtitles | ودوماً ما سيكون هُناك يا (فيكتور). |
Precisam sempre de mais. | Open Subtitles | ودوماً ما يحتاج المزيد ... |