Tenho que balançar para a frente e para trás, ou, às vezes, tenho que gritar. | TED | يجب أن أتحرك جيئة وذهابا. وبعض الأحيان أن أصرخ. |
E, para que saibas, registei a entrada e a saída da prova, obedecendo à hierarquia de custódia. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، وقّعتُه جيئة وذهابا مِنْ الدليلِ، لكلّ سلسلةِ الرعايةِ. |
É isso. Devagar para trás e para a frente. | Open Subtitles | هذا كل ما في الامر، مجرد صخرة لينة جيئة وذهابا. |
Há coisas continuas a entrar e sair da cela, roupa, comida. | Open Subtitles | الأشياء ما زالَتْ تَتحرّكُ جيئة وذهابا مِنْ خليتِه: المكوى، غذاء. |
Não vou viver assim, não te vou deixar entrar e sair como um estranho. | Open Subtitles | أنا سوف لن أتركك تمشي جيئة وذهابا هذا البيت مثل الغريب الكليّ. |
Então, comecei a pensar neste assunto, e como andava de um lado para o outro, entre Bangladesh e Nova Iorque, | TED | لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك. |
O desconhecido andou de um lado para o outro. | Open Subtitles | واخذ الزميل المجهول يذرع الغرفة جيئة وذهابا. |
Chacoalhando pra frente e para trás, ela produz uma onda, para tentar tirar a foca da plataforma. | Open Subtitles | تهز جيئة وذهابا لتصنع موجة محاولة إسقاط الفقمة عن الإفريز |
Ele passava horas para cima e para baixo nas praias. | Open Subtitles | كان يقضي ساعات وساعات جيئة وذهابا على الشواطيء. |
Imaginem que a prancha tem meio metro de largura e 9 de comprimento. Ando sobre ela, e vocês veem que eu consigo andar sem olhar, ando para trás e para a frente e salto para cima e para baixo, | TED | وسأقوم بالسير عليه، وأستطيع السير عليه دون النظر إليه يمكنني أن أذهب جيئة وذهابا ، واستطيع القفز صعودا وهبوطا لا توجد مشكلة |
"Ela vai passar a maior parte da vida a transportar água para cá e para lá". | TED | طالما سينتهي بها الأمر ممضية حياتها في نقل الماء جيئة وذهابا". |
Ele anda para frente e para trás num grande zig-zag | Open Subtitles | يسير جيئة وذهابا في تعرجات كبيرة |
Olha, hum, eu estou realmente muito cansado de andar para a frente e para trás. | Open Subtitles | أنظر ، أنا متعب جدا تحرّك جيئة وذهابا |
deslizando para dentro e para fora. | Open Subtitles | يمرّه جيئة وذهابا. |
- Fizemo-lo entrar e sair sorrateiramente. - Quanto tempo estiveram juntos? | Open Subtitles | لقد سرقناه جيئة وذهابا منذ متى كانوا سوية؟ |
Tenho estado a andar de um lado para o outro a pensar se devia ligar, tendo em conta como deixámos as coisas. | Open Subtitles | اجل, لقد كنت اسير جيئة وذهابا في المنزل لمدة ساعتين متسائلاً ما اذا كان علي الاتصال خصوصاً كيف تركنا الامور بيننا |
Alguma vez viste, Mike, montes de renas a pisgarem-se de um lado para o outro em Saint Louis? | Open Subtitles | هل رأيت، مايك ... الكثير من الرنة الاندفاع جيئة وذهابا ... في سانت لويس؟ |
Agora vou andar de um lado para o outro. | Open Subtitles | سأتجول جيئة وذهابا |