"وذهابا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e para
        
    • e sair
        
    • o outro
        
    Tenho que balançar para a frente e para trás, ou, às vezes, tenho que gritar. TED يجب أن أتحرك جيئة وذهابا. وبعض الأحيان أن أصرخ.
    E, para que saibas, registei a entrada e a saída da prova, obedecendo à hierarquia de custódia. Open Subtitles ولمعلوماتكم، وقّعتُه جيئة وذهابا مِنْ الدليلِ، لكلّ سلسلةِ الرعايةِ.
    É isso. Devagar para trás e para a frente. Open Subtitles هذا كل ما في الامر، مجرد صخرة لينة جيئة وذهابا.
    Há coisas continuas a entrar e sair da cela, roupa, comida. Open Subtitles الأشياء ما زالَتْ تَتحرّكُ جيئة وذهابا مِنْ خليتِه: المكوى، غذاء.
    Não vou viver assim, não te vou deixar entrar e sair como um estranho. Open Subtitles أنا سوف لن أتركك تمشي جيئة وذهابا هذا البيت مثل الغريب الكليّ.
    Então, comecei a pensar neste assunto, e como andava de um lado para o outro, entre Bangladesh e Nova Iorque, TED لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة , والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك.
    O desconhecido andou de um lado para o outro. Open Subtitles واخذ الزميل المجهول يذرع الغرفة جيئة وذهابا.
    Chacoalhando pra frente e para trás, ela produz uma onda, para tentar tirar a foca da plataforma. Open Subtitles تهز جيئة وذهابا لتصنع موجة محاولة إسقاط الفقمة عن الإفريز
    Ele passava horas para cima e para baixo nas praias. Open Subtitles كان يقضي ساعات وساعات جيئة وذهابا على الشواطيء.
    Imaginem que a prancha tem meio metro de largura e 9 de comprimento. Ando sobre ela, e vocês veem que eu consigo andar sem olhar, ando para trás e para a frente e salto para cima e para baixo, TED وسأقوم بالسير عليه، وأستطيع السير عليه دون النظر إليه يمكنني أن أذهب جيئة وذهابا ، واستطيع القفز صعودا وهبوطا لا توجد مشكلة
    "Ela vai passar a maior parte da vida a transportar água para cá e para lá". TED طالما سينتهي بها الأمر ممضية حياتها في نقل الماء جيئة وذهابا".
    Ele anda para frente e para trás num grande zig-zag Open Subtitles يسير جيئة وذهابا في تعرجات كبيرة
    Olha, hum, eu estou realmente muito cansado de andar para a frente e para trás. Open Subtitles أنظر ، أنا متعب جدا تحرّك جيئة وذهابا
    deslizando para dentro e para fora. Open Subtitles يمرّه جيئة وذهابا.
    - Fizemo-lo entrar e sair sorrateiramente. - Quanto tempo estiveram juntos? Open Subtitles لقد سرقناه جيئة وذهابا منذ متى كانوا سوية؟
    Tenho estado a andar de um lado para o outro a pensar se devia ligar, tendo em conta como deixámos as coisas. Open Subtitles اجل, لقد كنت اسير جيئة وذهابا في المنزل لمدة ساعتين متسائلاً ما اذا كان علي الاتصال خصوصاً كيف تركنا الامور بيننا
    Alguma vez viste, Mike, montes de renas a pisgarem-se de um lado para o outro em Saint Louis? Open Subtitles هل رأيت، مايك ... الكثير من الرنة الاندفاع جيئة وذهابا ... في سانت لويس؟
    Agora vou andar de um lado para o outro. Open Subtitles سأتجول جيئة وذهابا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more