"ورأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela viu
        
    • e viu a
        
    Ela viu uma viatura da polícia, ficou nervosa e bateu-me. Open Subtitles ورأت سيارة شرطة، وأصبحت مرتبكة ثم أصبحت خلفي
    e Ela viu que se não houver inflamação então a cintigrafia é de um cinzento uniforme. TED ورأت أنه إذا لم يكن هناك إلتهابات فالأشعة تكون رمادية كلها .
    Deixei o telemóvel quando fui ao bar, Ela viu o nome do Gavin e atendeu. Open Subtitles للكفتريا ذهبت حين هاتفي تركت فأجابته " غافين " اسم ورأت
    A vítima diz que agarrou no seu pulso direito e viu a sua cara. Open Subtitles تقول الضحية أنها أمسكت بمعصمك الأيمن ورأت وجهك
    "A bruxa olhou para os olhos da criança e viu a simplicidade da sua alma. Open Subtitles نظرت الساحرة إلى عين الطفلة " ورأت كم كانت روحهم بسيطة "
    Estávamos a meditar e Ela viu algo que a assustou. Open Subtitles كنا نقوم بالتأمل، ورأت شيئاً أخافها
    Trouxe-a para cá e Ela viu o Máquina ao canto. Open Subtitles أحضرتها ورأت "ماشين" واقفاً في الزاوية .
    Ela viu alguém entrar ou sair do camarote. Open Subtitles ورأت احدا يغادر المقصورة
    A Sari estava lá. Ela viu o Ibrahim entrar na casa. Open Subtitles كانت (صاري) هناك، ورأت (إبراهيم) يدخل إلى المنزل.
    Ela viu o armazém onde está o Heller? Open Subtitles ورأت المخزن حيث نحتفظ بـ (هيللر)؟
    Escuta, lamento pelo Morrissey, mas esta manhã disse à Olivia que queria candidatar-me à Tisch, e Ela viu esta coisa do cabaré, e inscreveu-nos. Open Subtitles - (أسمعـي ، أنـا آسـف بشـان (موريـسي لكـني قلـت لـ (أوليفيـا) هـذا الصبـاح أنـي أردت أن أقـدم في (تيـش) ورأت هـذا الكبارايـه وسجلتنـا فيـه
    e viu a filha nua... e em cima de mim. Open Subtitles ورأت بنتها عاريه وهى فوقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus