Sim, penso, e faço ideia de quem poderá estar por trás disto, mas preciso da sua autoridade para continuar a investigação. | Open Subtitles | نعم. نعم، أنا أعمل. وأنا عندي فكرة التي قد تكون وراء كلّ هذه. |
Preciso de arranjar algo que prove que o Roger e o pai estão por trás disto. | Open Subtitles | أحتاج لإيجاد برهان أن روجر وأبوه وراء كلّ هذا |
Quando pretendia me contar que sua mãe está por trás de tudo? | Open Subtitles | متى كنتَ تعتزم إخباري بأنّ والدتكَ كانت وراء كلّ هذا؟ |
Atrás de cada porta, um conto delicioso de desespero, - de depravação... | Open Subtitles | وراء كلّ باب، حكاية مُمتعة من اليأس، والفساد... |
Atrás de cada grande homem | Open Subtitles | وراء كلّ رجل كبير |
Está a tentar dizer-me que ele pode estar por detrás de tudo isto? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأنّه قد يكون وراء كلّ هذا؟ |
Fá-lo e apoiar-te ei como sucessor do teu pai neste sítio, o chefe por detrás de tudo. | Open Subtitles | قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا، الرئيسة وراء كلّ التجارة |
Nunca iremos descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لن نعثر قط على المسؤول الحقيقي وراء كلّ هذا |
Nunca iremos descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لن نعثر قط على المسؤول الحقيقي وراء كلّ هذا |
Quero saber para quem trabalhavas quem está por trás de tudo. | Open Subtitles | أريد معرفةَ لحسابِ من كنتِ تعملين... الناس وراء كلّ شيء. |
- Bem, no fundo... por trás do cabelo e da maquilhagem, ela não era má. | Open Subtitles | حسناً، في أعماقي، وراء كلّ الماكياج والشعر، لم تكن فظيعة |
Podes ter a certeza que aquele barqueiro arruaceiro está por trás de tudo isto. | Open Subtitles | تذكّر كلماتي، ذلك المراكبيّ المشاغب وراء كلّ هذا |
Continha informações prejudiciais à pessoa por trás disto tudo. | Open Subtitles | ذلك الطرد يحتوي على معلوماتٍ تضرّ بالشخص الذي يقبع وراء كلّ هذا. |
Bem, essas respostas estão no meio desta conspiração insidiosa por trás de tudo isto. | Open Subtitles | حسناً، تلك الأسئلة تكمن في المُؤامرة الواسعة والماكرة وراء كلّ هذه المعمعة، |
Fá-lo e apoiar-te ei como sucessor do teu pai neste sítio, o chefe por detrás de tudo. | Open Subtitles | قومي بذلك وأنا سأدعمكِ كوريثة لوالدكِ هنا، الرئيسة وراء كلّ التجارة |
Eles estão por detrás de tudo. | Open Subtitles | هم وراء كلّ شيء. |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |
Bem, não posso provar isso a não ser que me permitas perseguir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | -حسناً، لا يمكنني اثباتُ هذا ! مالم تسمح لي بملاحقة الشخص الحقيقي المسؤول وراء كلّ هذا |