Ele é gordo, tímido, não tem amigos e cheira mal. | Open Subtitles | أعني أنّه بدين وخجول، ليس لديه أصدقاء ورائحته كريهة |
Parece e cheira como verdadeira. Queria que as agulhas não fossem verdadeiras. | Open Subtitles | شكله حقيقى ورائحته حقيقية فقط أتمنى لو أن الإبر غير حقيقية |
Mas eu não posso aceitar um vestido de um homem que parece tão bom e cheira tão bem. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني اخذ فستان من رجل شكله جميل ورائحته زكية |
Sim, ele era espalhafatoso e desagradável... e cheirava mal, mas não tinha idéia que ele era louco. | Open Subtitles | نعم لقد كان يتحدث بصوت عالي وبغيض ورائحته سيئة، لكن لم أعلـم بأنه مجنــــــــون |
Vou-me sempre lembrar do meu avô... e como ele sempre cheirava a... hortelã e a cachimbo. | Open Subtitles | سوف أتذكر دائما جدي ورائحته الدائمة لل عطر النعناع و السجائر |
Não há nada de mal com um homem que tenha orgulho na sua aparência... e cheiro. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك عيب في أن يعتز الرجل بمظهره ورائحته |
E, ontem à noite, chegou a casa a cheirar a Chanel! | Open Subtitles | والليلة الماضية عاد للمنزل ورائحته تشبه شانيل |
Se parece um pato, grasna como um pato e cheira a salsicha... | Open Subtitles | يبدو مثل بطّة .. وينعق مثل بطّة ورائحته مثل نقانق |
Parece mais acolhedor. e cheira melhor também. | Open Subtitles | يبدو أجمل بكثير، ورائحته أفضل أيضاً |
Eleanor Skipple, é nervosa, grosseira e cheira mal. | Open Subtitles | إلينور سكابيل وقحه وبغيضه ورائحته كريهه |
Wow! Isso parece incrível. e cheira tão bem. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً ورائحته جيدة للغاية |
Está imundo e cheira mal. | Open Subtitles | إنه قذر ورائحته عفنة |
Arde e cheira mal. | Open Subtitles | إنه حارق ورائحته سيئة -نعم،نعم |
- É, sim, e cheira a coleira das pulgas. | Open Subtitles | ليس مروعاً - بلى، ورائحته غريبة - |
e cheira sempre bem. | Open Subtitles | ورائحته جميلة دوماً |
e cheira a comida. | Open Subtitles | ورائحته كالطعام |
Ele esteve a cagar e a tossir. Não cheirava bem. | Open Subtitles | لقد كان يقضي حاجته ويستفرغ ورائحته نتنه. |
E eu me mudei para a Ucrânia e era frio e todo mundo tinha armas e cheirava a sopa. | Open Subtitles | وانتقلت الى اوكراني وكان باردا والجميع كان يملك اسلحه ورائحته كالشوربه |
Quando chegava a casa, à noite, cheirava a suor, não a peixe. | Open Subtitles | يأتي ليلا الى المنزل ورائحته عرقا ليس سمك |
Ele ama-me, como às batatas fritas e ao cheiro dos próprios arrotos. | Open Subtitles | أنه يحبني مثل البطاطا المقلية ورائحته الكريهه |
No nariz tem um anel de ouro E tem um cheiro nauseabundo | Open Subtitles | وانفه عبارة عن خاتم ذهبي ورائحته كقدم القرد العفنة |
Talvez seja por isso que ele está numa cave em Elysian Park a cheirar muito mal... paesano. | Open Subtitles | ولذا فهو ممدد تحت منزل في الضاحية ورائحته كريهة. يا قروي. |