"ورغبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e desejo
        
    • e o desejo
        
    • com desejo
        
    Ninguém tem maior razão para declarar Inglaterra como inimiga e desejo de vingança, do que nós. Open Subtitles لا أحد لديه سبب أكبر كي يشتم انكلترا كعدو ورغبة بالإنتقام منها مثلنا
    Colocada nas minhas mãos sem divergência... pela ordem e desejo do Senado de Roma. Open Subtitles ... وُضع بيدى بدون معارضه "بأمر ورغبة مجلس شيوخ "روما ...
    Estás intoxicado, de sangue e desejo. Open Subtitles أنت مُسَمَّم... مَع - بالدمِّ ورغبة.
    Toda uma indústria de capital de risco cresceu com base na ideia de que, se as pessoas têm boas ideias e o desejo de as manifestar, devemos dar-lhes muito, mas mesmo muito dinheiro. TED نمت صناعة رأس المال الاستثماري كله حول الاعتقاد بأن إذا يملك الناس أفكارً جيدة ورغبة في تجسيدها، فيجب علينا منحهم الكثير والكثير من النقود.
    Eu cantava com a urgência e o desejo ardente duma miúda de 9 anos que, de facto, tinha um sonho. TED كنت أغنيها باستعجال ورغبة جامحة لطفلة في التاسعة من العمر قد كانت -في الحقيقة- تملك حلماً.
    E com desejo de me vingar desses homens que a usaram para chegar a um acordo. Open Subtitles ورغبة بالانتقام من الرجال الذين وضوعوها في هذه المحنة
    Começamos o ritual de desembrulhar presentes com desejo e êxtase. Open Subtitles وتملؤنا النشوة ورغبة الجشع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus