E... no canto direito da sua palma tem um trevo de 4 folhas e um tecido de ouro. | Open Subtitles | و فى الزاوية اليمنى البعيدة لسترتك عندك أربع ورقات برسيم على قماش ذهب |
Faltam 3 ou 4 folhas. Acho que ela agarrou-se à planta quando a empurram. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربع ورقات مفقودة اعتقد أنها تمسكت بالنبات وهي تقع |
cartas que todos podem usar para fazer a melhor mão de 5 cartas. | Open Subtitles | وهناك الأوراق المفتوحة التي بامكان كل لاعب أن يستخدمها ليجمع أفضل 5 ورقات معه |
Não podes ter seis cartas num jogo de cinco. | Open Subtitles | انت لا يمكن ان تأخذ ست ورقات في لعبة الخمس ورقات |
- Ela mostrou-me um envelope e disse-me que continha papéis que o advogado elaborou para assinar. | Open Subtitles | أجل، لقد أرتني مغلف، قالت أنّ بداخله ورقات من محاميها، وأنّها قد وقّعت |
Também não teve piada quando vendeste a minha fotografia aos jornais. | Open Subtitles | ألم يكن مضحكا عندما بعت صورة بلدي إلى ورقات سواء. |
Mas no ano que se seguiu Einstein não publicaria um, nem dois, nem três, mas quatro artigos extraordinários, todos sobre diferentes tópicos, destinados a alterar radicalmente a nossa compreensão do universo. | TED | ومع ذلك خلال السنة التالية، أينشتاين نشر ليس واحدة، أو اثنين، ليس ثلاثة، لكن أربع ورقات استثنائية، كل واحدة في موضوع مختلف، اللاتي كنّ متجهات لتحويل جذري في فهمنا للكون. |
Um trevo de quatro folhas será uma boa adição às tuas tatuagens. | Open Subtitles | وشم الاربع ورقات يجب ان يكون اضافة جميلة لأوشمتك الاخرى |
Não preciso de muito. Bastam três folhas. | Open Subtitles | لا يلزمني الكثير، ثلاث ورقات تكفيني |
São mais raras do que os trevos de quatro folhas. | Open Subtitles | إنهم أندر من أربعة ورقات برسيم |
Agora olha para o cimo das folhas. | Open Subtitles | و الآن ، انظري إلى أعلى ورقات الشجر |
Só precisas de três folhas, uma para cima, uma para baixo, uma para polir. | Open Subtitles | - كلّ ما أنتم بحاجته 3 ورقات ، واحدة بالأعلى والأخرى بالأسفل، والثالثة للتنظيف |
Três folhas! Era tudo o que eu estava a pedir-lhe. | Open Subtitles | ثلاث ورقات ليس إلا |
O que demorou mais foi 89 segundos, quando ele ganhou um de 6 cartas. | Open Subtitles | أطول يد كانت 89 ثانية ، وجونسون سحب 6 ورقات ليحصل علي 21 |
Mas os senhores parecem estar num belo jogo de cartas. | Open Subtitles | ولكنكم يا محترمون تمتلكون أكثر طاولة مبهجة تُلعب بها لعبة الخمسة ورقات |
- Conheces o Draw de 5 cartas? | Open Subtitles | -حسناً آه, هل لعبت "الخمس ورقات" من قبل؟ |
Como prioridade, eu apanho os papéis, e tu as seringas e as agulhas. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ ورقات ولديك الإبر والأقلام |
- papéis. | Open Subtitles | - ورقات |
Já que você quer saber, eles enchem de mentiras ou qualquer coisa só pra encher os jornais. | Open Subtitles | منذ متى و انت هنا؟ انهم يكتبون اكاذيب داعرة و اي شيء حتى يملاؤا ورقات الصحف |
Era funcionário de patentes seis dias por semana, mas Einstein conseguia arranjar tempo para a física, discutindo trabalhos recentes com alguns amigos chegados e publicando alguns artigos menores. | TED | العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة. |
E o jogo é póquer a descoberto. Podem pingar. | Open Subtitles | واسم اللعبة هي خمسة ورقات رابحة تدفع المستحقات |